I Wish
It was love at first sight, I know
From the way she looked at me
Her eyes said it all
Long days and nights we spent
Until she dropped the bomb on me
When she said that she
Was unhappily married with children
And I wish I never met her at all (met her at all)
Even though I love her so (mmm)
She got love for me, mm
But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
It hurts so bad, for sure
Because she wants to be with me, oh
But she cannot be with me
She chose to stay at home
So they could be a family
For the children
But what about me?
And I wish I never met her at all (met her at all)
Even though I love her so (mmm)
She got love for me, oh-oh-oh, yeah
But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
Maybe in another life (ooh)
Things could be the way we both desired (ooh)
It's a Catch-22 (Catch-22)
Either way it went, someone had to lose
And I wish I never met her at all (met her at all), oh-oh-oh
Even though (mmm) I love her so
She's got love for me, oh-oh-woah-oh
(She still belongs to someone else) but she still belongs to someone else
Oh-oh-oh (met her at all), at all, at all
(Mmm) even though I love her so
She's got love for me, oh-oh-oh-oh
But she still belongs to someone else (she still belongs to someone else)
I wish, I wish (met her at all) I never met her at all
(Mmm) oh-oh-oh
I wouldn't hurt so much inside
Oh-oh (she still belongs to someone else)
Oh, I wouldn't feel this pain (met her at all)
If I never met her (mmm)
At all, at all, at all
Oh, yeah, oh, yeah
(She still belongs to someone else) woah-ooh-ooh
Wish I never (met her at all)
Eu Gostaria
Foi amor à primeira vista, eu sei disso
Pelo jeito que ela me olhou
Seus olhos revelaram tudo
Longos dias e noites passamos juntos
Até ela soltar a bomba pra mim
Quando ela disse que
Tinha um casamento infeliz e filhos
E eu gostaria de nunca ter conhecido ela (nunca ter conhecido ela)
Embora eu a ame muito (hum)
Ela também me ama, hum
Mas, mesmo assim, ela pertence a outra pessoa (mesmo assim, ela pertence a outra pessoa)
Me magoou tanto, com certeza
Porque ela quer ficar comigo, oh
Mas ela não pode estar comigo
Ela escolheu ficar em casa
Para que eles possam ser uma família
Pelos filhos
Mas e eu?
E eu gostaria de nunca ter conhecido ela (nunca ter conhecido ela)
Embora eu a ame muito (hum)
Ela também me ama, oh-oh-oh, sim
Mas, mesmo assim, ela pertence a outra pessoa (mesmo assim, ela pertence a outra pessoa)
Talvez em outra vida (uh)
As coisas possam ser da forma que nós dois desejamos (uh)
É um beco sem saída (beco sem saída)
Não importa o que aconteça, alguém tinha que perder
E eu gostaria de nunca ter conhecido ela (nunca ter conhecido ela), oh-oh-oh
Embora (hum) eu a ame muito
Ela também me ama, oh-oh-uou-oh
(Mesmo assim, ela pertence a outra pessoa) mas, mesmo assim, ela pertence a outra pessoa
Oh-oh-oh (nunca ter conhecido ela), nunca, nunca mesmo
(Hum) embora eu a ame muito
Ela também me ama, oh-oh-oh-oh
Mas, mesmo assim, ela pertence a outra pessoa (mesmo assim, ela pertence a outra pessoa)
Eu gostaria, eu gostaria de (nunca ter conhecido ela) nunca ter conhecido ela
(Hum) oh-oh-oh
Não doeria tanto por dentro
Oh-oh (mesmo assim, ela pertence a outra pessoa)
Oh, eu não estaria sentindo essa dor (nunca ter conhecido ela)
Se eu nunca tivesse conhecido ela (hum)
Nunca, nunca, nunca mesmo
Oh, sim, oh, sim
(Mesmo assim, ela pertence a outra pessoa) uou-uh-uh
Gostaria de (nunca ter conhecido ela)