Mary Had a Little Lamb
Mary had a little lamb,
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow
Everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went
The lamb was sure to go
It followed her to school one day
School one day, school one day
It followed her to school one day
Which was against the rules.
It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play
To see a lamb at school
And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near
And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
And waited patiently about
Till Mary did appear
"Why does the lamb love Mary so?"
Love Mary so? Love Mary so?
"Why does the lamb love Mary so?"
The eager children cry
"Why, Mary loves the lamb, you know."
Loves the lamb, you know, loves the lamb, you know
"Why, Mary loves the lamb, you know."
The teacher did reply
Maria Tinha um Lambendo
Maria tinha um cordeirinho,
Cordeirinho, cordeirinho,
Maria tinha um cordeirinho,
Sua lã era branca como a neve.
Por onde Maria ia,
Maria ia, Maria ia,
Por onde Maria ia
O cordeiro sempre ia junto.
Ele a seguiu até a escola um dia,
Escola um dia, escola um dia,
Ele a seguiu até a escola um dia,
O que era contra as regras.
Fazia as crianças rir e brincar,
Rir e brincar, rir e brincar,
Fazia as crianças rir e brincar
Ao ver um cordeiro na escola.
E então a professora o mandou sair,
Mandou sair, mandou sair,
E então a professora o mandou sair,
Mas ele ainda ficou por perto.
E esperou pacientemente ali,
Pacientemente ali, pacientemente ali,
E esperou pacientemente ali
Até que Maria apareceu.
"Por que o cordeiro ama tanto a Maria?"
Ama tanto a Maria? Ama tanto a Maria?
"Por que o cordeiro ama tanto a Maria?"
As crianças ansiosas perguntam.
"Ah, Maria ama o cordeiro, você sabe."
Ama o cordeiro, você sabe, ama o cordeiro, você sabe.
"Ah, Maria ama o cordeiro, você sabe."
A professora respondeu.