Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.071
Letra

Ilha

Island

É tudo por númerosIt's color by numbers
Eu sou um fingidor, coloco um sorriso no rosto por um tempoI'm a pretender, I wear a smile on my face for a while
Acho que não consigo, estou indecisoI think I'm unable, I'm undecided
A vida em uma casa de vidro não te mantém vivoLife in a glass house won't keep you alive
Preciso realmente deixar claroDo I really have to make it clear
Que a vida é uma luta pela sobrevivência, acho que não sou o mais forte, senão estariaThat life's a survival, I guess I'm not fittest or else I would be
Longe daqui, acho que estou em algum lugar distanteSomewhere far away from here, guess I am somewhere faraway
Porque eu sou uma Ilha, você levou meus remosCause I am an Island, you took away my oars
Agora estou vagando, de um lado para o outro na costaNow I'm left wanderin', all up and down the shore
Estou soltando sinalizadores tentando aquecer seu coraçãoI'm casting up flares tryin' to warm up your heart
E as estrelas são apenas memórias dos dias em que nossos olhares se cruzaramAnd the stars are just memories of the days when our eyes met
Agora eu sou uma Ilha, porque eu sou uma IlhaNow I am an Island, Cause I am an Island
O tempo é abundante, o contato é unilateralTime is abundant, Contact one sided
Isso é uma prisão ou está ao meu alcance?Is this a prison or within my reach?
Quando a poeira assenta, eu me coloco neste lugarWhen the dust has settled I put myself in this place
E mesmo que eu queira sair daqui, é o único lugar onde estou seguroAnd even though I need outa here it's the only place I'm safe
Porque eu sou uma Ilha, você levou meus remosCause I am an Island, you took away my oars
Agora estou vagando, de um lado para o outro na costaNow I'm left wanderin', all up and down the shore
Estou soltando sinalizadores tentando aquecer seu coraçãoI'm casting up flares tryin' to warm up your heart
E as estrelas são apenas memórias dos dias em que nossos olhares se cruzaramAnd the stars are just memories of the days when our eyes met
Agora eu sou uma IlhaNow I am an Island
Sua voz ecoa nas árvoresYour voice echo's in the trees
Quando o vento está nas minhas costasWhen the wind is on my back
Eu posso sentir na brisaI can feel it in the breeze
Com um sussurro, volta ao começoWith a whisper it comes back to the beginning
Onde nossa sombra foi projetadaWhere our shadow was cast
E no dia em que tudo desmoronou, eu poderia desabarAnd on the day that it came crashing down I could collapse
A vida é solitária quando é só um jogoLife is lonely when its only a game
Eu construí um muro ao redor do meu coração quando você saiu do quadroI built a wall around my heart when you stepped outa the frame
Mas só tenho a mim mesmo para culparBut I only have myself to blame
Porque eu sou uma Ilha, você levou meus remosCause I am an Island, you took away my oars
Agora estou vagando, de um lado para o outro na costaNow I'm left wanderin', all up and down the shore
Estou soltando sinalizadores tentando aquecer seu coraçãoI'm casting up flares tryin' to warm up your heart
E as estrelas são apenas memórias dos dias em que nossos olhares se cruzaramAnd the stars are just memories of the days when our eyes met
Agora eu sou uma Ilha, porque eu sou uma IlhaNow I am an Island, Cause I am an Island




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Fiss e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção