Tradução gerada automaticamente

Cocoon
Thomas Godoj
Cocoon
Cocoon
Ontem meu espelho na paredeYesterday my mirror on the wall
Disse que a beleza é só superficialSaid beauty´s only skin deep
E a mais linda de todasAnd the fairest of them all
Surgem e depois caemThey risen and then they fall
E você não deve julgá-las pelo nomeAnd you shouldn´t judge them by the name
Se todos vocês fossem sombrasIf all of you´d be shadows
Então suas aparências seriam iguaisThen your looks would be the same
Uma alma sem molduraA soul without a frame
Cada sementinha ao longo do caminhoEvery little seed along the way
Carrega algo maiorCarries something bigger
E tá crescendo a cada diaAnd it´s growing every day
Então venha o que vierSo come whatever may
Eu sei que você tá respirandoI know that you´re breathing
E tá escrito nas ondas quando você dança na luaAnd it´s written in the waves when you´re dancing in the moon
Eu sei que não é fácilI know it ain´t easy
E as estrelas vão chorar quando você sair do seu casulo, seu casulo, seu casuloAnd the stars are gonna weep once you´re leaving your cocoon, your cocoon, your cocoon
Dê apenas um tempinho e espaçoGive it just a little time and space
Deixe respirar e você vai verLet it breathe and you will see
Como as coisas se encaixamHow things fall into place
Esse é o traço que a natureza dáThat´s natures given trace
Lá dentro, carregamos de cada ladoDeep within we carry either side
A forma de quem somosThe shape of who we are
Não há dia sem noiteThere is no day without a night
Nenhuma sombra sem luzNo shadow without light
Cada passinho ao longo do caminhoEvery little step along the way
Te leva a um lugar novoTakes you somewhere else and new
Então não tenha medoSo don´t you be afraid
E saia da sombraAnd step out of the shade
Eu sei que você tá respirandoI know that you´re breathing
E tá escrito nas ondas quando você dança na luaAnd it´s written in the waves when you´re dancing in the moon
Eu sei que não é fácilI know it ain´t easy
E as estrelas vão chorar quando você sair do seu casuloAnd the stars are gonna weep once you´re leaving your cocoon
- Solo instrumental -- Instrumental solo -
Cada sementinha ao longo do caminhoEvery little seed along the way
Carrega algo maiorCarries something bigger
E tá crescendo a cada diaAnd it´s growing every day
Então venha o que vierSo come whatever may
Cada passinho ao longo do caminhoEvery little step along the way
Te leva a um lugar novoTakes you somewhere else and new
Então não tenha medoSo don´t you be afraid
E saia da sombraAnd step out of the shade
Eu sei que você tá respirandoI know that you´re breathing
E tá escrito nas ondas quando você dança na luaAnd it´s written in the waves when you´re dancing in the moon
Eu sei que não é fácilI know it ain´t easy
E as estrelas vão chorar quando você sair do seu casulo, seu casulo, seu casuloAnd the stars are gonna weep once you´re leaving your cocoon, your cocoon, your cocoon
E as estrelas vão chorar quando você sair do seu casuloAnd the stars are gonna weep once you´re leaving your cocoon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Godoj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: