Tradução gerada automaticamente

Middle of the Night
Thomas Headon
Meio da noite
Middle of the Night
Eu acho que é melhor você nos deixar cantar (uhh)I think it's best if you let us sing (uhh)
Porque você é um péssimo cantor (haha)'Cause you're such a bad singer (haha)
Eu, eu, eu, eu não estava procurando por issoI, I, I, I wasn't looking for it
Eu, eu, eu, eu, mas isso me encontrouI, I, I, I, but it found me
Não me pergunte por quê, você não está pronto para issoDon't ask me why, you're not ready for it
Boneco de neve no gelo, quando eu te contar issoSnowman on ice, when I tell you that
estou voandoI'm flying
Não há como negar como éNo denying what it's like
Estou morrendoI'm dying
Para a senhora do meu telefoneFor the lady on my telephone
Ok (ok), tudo bem (tudo bem)Okay (okay), alright (alright)
Quando acordo de manhã, é meio da noiteWhen I wake up in the morning, it's the middle of the night
Sem sombra (sem sombra), luz solar (luz solar)No shade (no shade), sunlight (sunlight)
Tenho a magia no meu bolso e vou te levar para o céuGot the magic in my pocket and I'll take you to the sky
Eu direi (direi), às vezes (às vezes)I'll say (I'll say), sometimes (sometimes)
Não há nada melhor, clima perfeito em minha menteThere ain't nothing better, perfect weather on my mind
Ok (ok), tudo bem (tudo bem)Okay (okay), alright (alright)
Quando eu acordo de manhã, é meio da noite (ei)When I wake up in the morning, it's the middle of the night (hey)
Noite, meio da noite (ok)Night, middle of the night (okay)
Mona lisa, senhora, na frente da minha bicicletaMona lisa, lady, front of my bike
Podemos ir para Paris, onde você quiserWe can go to Paris, wherever you like
Podemos ir para CVS, voo de primeira classeWe can go to cvs, first-class flight
Vinho tinto frio, pinho frescoCold red wine, air-fresh pine
estou voandoI'm flying
Não há como negar como éNo denying what it's like
Estou morrendoI'm dying
Para a senhora do meu telefoneFor the lady on my telephone
Ok (ok), tudo bem (tudo bem)Okay (okay), alright (alright)
Quando acordo de manhã, é meio da noiteWhen I wake up in the morning, it's the middle of the night
Sem sombra (sem sombra), luz solar (luz solar)No shade (no shade), sunlight (sunlight)
Tenho a magia no meu bolso e vou te levar para o céuGot the magic in my pocket and I'll take you to the sky
Eu direi (direi), às vezes (às vezes)I'll say (I'll say), sometimes (sometimes)
Não há nada melhor, clima perfeito em minha menteThere ain't nothing better, perfect weather on my mind
Ok (ok), tudo bem (tudo bem)Okay (okay), alright (alright)
Quando eu acordo de manhã, é meio da noite (ei)When I wake up in the morning, it's the middle of the night (hey)
Noite, meio da noite (ok)Night, middle of the night (okay)
Ok, tudo bemOkay, alright
Sem sombra, luz solarNo shade, sunlight
Eu direi, às vezesI'll say, sometimes
Ok, tudo bemOkay, alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Headon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: