Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 216

Country Gold

Thomas Rhett Akins

Letra

Ouro do país

Country Gold

Alguém quer abrir um top numa noite de terça-feira aleatória?Anybody wanna pop a top on a random Tuesday night?
Alguém quer construir um fogo em um círculo de faróis de caminhões?Anybody wanna build a fire in a circle of truck headlights?
Alguém quer entrar em campo e se meter em algum problema?Anybody wanna hit the field and get into some trouble?
Ou vai caminho, caminho, caminho de volta na floresta com uma grande e velha capital W?Or go way, way, way back in the woods with a big ol' capital W?

Você tem o meu número, me bateu se você está tentando preencher o seu copoYou got my number, hit me up if you're trying to fill your cup
Todas as senhoras em Luccheses com aquele denim todo rasgado, eu estou cantandoAll you ladies in Luccheses with that denim all ripped up, I'm singing
Não há código de porta, apenas pule essa cercaAin't no gate code, just hop that fence
Não há código de vestimenta, baby, venhaAin't no dress code, baby, come on in
Basta derramar suas preocupações no gelo Sonic, simJust pour your worries on Sonic ice, yeah
E nós vamos fazer você se sentir bemAnd we gon' get you feeling alright

Conseguiu que o ouro do país saia do seu rádioGot that country gold comin' out of your radio
Um pouco mais de funk no final da sua estrada de cascalhoA little more funk at the end of your gravel road
Não estou tentando me gabar, mas temos tudo resolvidoAin't tryin' to brag, but we got it all figured out
É assim que fazemos no sul sujoThat's how we do it in the dirty south
Divida como, tipo, comoBreak it down like, like, like

Quanto menor a cidade, maior a festaThe smaller the town, the bigger the party
(Nós vamos aumentá-lo)(We gon' turn it up)
Nós saímos nos bastões e começamos a começarWe out in the sticks and gettin' it started
Então pegue todos os seus amigos e diga a todosSo grab all your friends and tell everybody
Quanto menor a cidade, maior a festaThe smaller the town, the biggger the party
(Aumente um pouco)(Turn it up some)

Eu não vou tomar uma pílula em IbizaI will not take a pill in Ibiza
Mas vou fazer uma dose de tequilaBut I will do a shot of tequila
Eu vou quebrar meu violão sob as estrelasI'll break out my guitar under the stars
E cante para você alguns Oh My MariaAnd sing you some Oh My Maria
Sim, temos uma alça de TitoYeah, we got a handle of Tito's
Só eu e todos os meus amigosJust me and all my amigos
Vai bater um pouco, colidir, estrada esburacadaGonna hit a little bump, bump, bumpy road
No caminho para o local só nós sabemosOn the way to the spot only we know

Não há código de porta, apenas pule essa cercaAin't no gate code, just hop that fence
Não há código de vestimenta, baby, venhaAin't no dress code, baby, come on in
Basta derramar suas preocupações no gelo Sonic, simJust pour your worries on Sonic ice, yeah
E nós vamos fazer você se sentir bemAnd we gon' get you feeling alright

Tem aquele ouro do país saindo do seu rádioGot that country gold coming out of your radio
Um pouco mais de funk no final da sua estrada de cascalhoA little more funk at the end of your gravel road
Não estou tentando me gabar, mas temos tudo resolvidoAin't trying to brag, but we got it all figured out
É assim que fazemos no sul sujoThat's how we do it in the dirty south
Divida como, tipo, comoBreak it down like, like, like

E os tambores vãoAnd the drums go
Quebre isso, heyBreak it down, hey
Não há código de porta, apenas pule essa cercaAin't no gate code, just hop that fence
Não há código de vestimenta, baby, venhaAin't no dress code, baby, come on in
Basta derramar suas preocupações no gelo Sonic, simJust pour your worries on Sonic ice, yeah
E nós vamos fazer você se sentir bemAnd we gon' get you feeling alright

Oh meu bebêOh my baby
Tem aquele ouro do país saindo do seu rádioGot that country gold coming out of your radio
Um pouco mais de funk no final da sua estrada de cascalhoA little more funk at the end of your gravel road
(Um pouco mais de funk no final da sua estrada de cascalho)(A little more funk at the end of your gravel road)
Não estou tentando me gabar, mas temos tudo resolvidoAin't trying to brag, but we got it all figured out
É assim que fazemos no sul sujoThat's how we do it in the dirty south
Divida como, tipo, comoBreak it down like, like, like
(Mais uma vez, como)(One more time, like)

Tem aquele ouro do país saindo do seu rádioGot that country gold coming out of your radio
(Obteve esse ouro país saindo do seu rádio)(Got that country gold coming out of your radio)
Um pouco mais de funk no final da sua estrada de cascalhoA little more funk at the end of your gravel road
(Um pouco mais de funk no final da sua estrada de cascalho)(A little more funk at the end of your gravel road)
Não estou tentando me gabar, mas temos tudo resolvidoAin't trying to brag, but we got it all figured out
É assim que fazemos no sul sujoThat's how we do it in the dirty south
Divida como, tipo, comoBreak it down like, like, like
Ah, esse país de ouro, ahAh, that country gold, ah
Ouro do paísCountry gold

Composição: Ashley Gorley / Jesse Frasure / Rhett Akins / Thomas Rhett . Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Rhett Akins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção