Tradução gerada automaticamente

Growing Up
Thomas Rhett Akins
Crescendo
Growing Up
Eu costumava ir ao bar do centroI used to hit the bar downtown
Perseguir garotas com Coca e CoroaChase girls with Coke and Crown
Levante-os e desligue-os, desligue-osRaise 'em up and shut 'em down, shut 'em down
Tinha um lugar confiável perto do lagoHad a trusty spot down by the lake
Cervejas geladas, identidades falsas eBeers were cold, IDs were fake, and
Amor era apenas uma palavra que diríamos para um beijo da meia-noiteLove was just a word we'd say for a midnight kiss
Não percorri um longo caminho, mas vim um poucoAin't come a long way, but I've come a little
Pendurado em algum lugar no meioHangin' out somewhere out in the middle
Acho que você fica um pouco mais velho, fica um pouco mais sábioGuess you get a little older, get a little wiser
Virar um pouco mais essa bochechaA little more turn that cheek
Um pouco menos o que quero e mais o que preciso hoje em dia,Little less what I want, and more what I need these days, I
Ainda fico um pouco loucoStill get a little crazy
De muitas maneiras, ainda sou a criança que eraIn a lot of ways, I'm still the kid I was
Só um pouco menos de Jack na minha xícaraJust a little less Jack in my cup
Oh, eu acho que estou crescendoOh, I guess I'm growing up
Sim, acho que estou crescendoYeah, I guess I'm growing up
Olhando no espelho retrovisor, vejo as coisas um pouco mais clarasLookin' in the rear view mirror, I see things a little more clear
O que foi preciso para me trazer aqui faz muito mais sentidoWhat it took to get me here makes a lot more sense
Parece que as orações que estou orando são mais como uma conversaSeems like the prayers I'm prayin' are more like a conversation
E não é o inferno que estou criando, inferno, tudo o que estou dizendo éAnd it ain't hell I'm raising, hell, all I'm sayin' is
Acho que você fica um pouco mais velho, fica um pouco mais sábioGuess you get a little older, get a little wiser
Virar um pouco mais essa bochechaA little more turn that cheek
Um pouco menos o que quero e mais o que preciso hoje em dia,Little less what I want, and more what I need these days, I
Ainda fico um pouco loucoStill get a little crazy
De muitas maneiras, ainda sou a criança que eraIn a lot of ways, I'm still the kid I was
Só um pouco menos Jack na minha caminhoneteJust a little less Jack up my truck
Oh, eu acho que estou crescendo, crescendo quanto mais eu vivoOh, I guess I'm growing up, growing up the longer I live
Crescendo, não sei tanto quanto pensei que sabia, não, nãoGrowing up, don't know as much as I thought I did, no, no
Ai nao nao naoOh, no, no, no
Acho que você fica um pouco mais velho, fica um pouco mais sábioGuess you get a little older, get a little wiser
Virar um pouco mais essa bochechaA little more turn that cheek
Um pouco menos o que quero e mais o que preciso hoje em dia,Little less what I want, and more what I need these days, I
Ainda fico um pouco loucoStill get a little crazy
De muitas maneiras, ainda sou a criança que eraIn a lot of ways, I'm still the kid I was
Um pouco menos de temperamento e muito mais amorA little less temper, and a lot more love
Eu acho que estou apenas crescendoI guess I'm just growing up
Sim, acho que estou crescendoYeah, I guess I'm growing up
Oh, você sabe que estou crescendoOh, you know I'm growing up
Não estamos todos crescendo?Ain't we all growing up?
Acho que você fica um pouco mais velhoGuess you get a little older
Fique um pouco mais sábioGet a little wiser
Sim, você sabe que estou crescendoYeah, you know I'm growing up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Rhett Akins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: