Tradução gerada automaticamente
Learned It From The Radio
Thomas Rhett Akins
Aprendi com o The Radio
Learned It From The Radio
Como se orgulhar de que a cidade não é ninguém ouviu falar de
How to be proud of that town ain't nobody heard of
Tinha um grande sonho, dezessete, algum dia como crescer
Had a big dream, seventeen, some day how to grow up
Como fazer com que a poeira voar para fora em nenhuma estrada nome
How to make dust fly out on no name road
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Como acordar
How to wake up
Como trabalhar duro
How to work tough
Como rolar até essas mangas
How to roll up those sleeves
Como jogar para baixo
How to throw down
Como se adornos
How to get loud
O que colocar em que a bebida
What to put in that drink
Para dar as estrelas no céu um pouco de halo
To give the stars in the sky a little halo
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Se não fosse para os alto-falantes no porta
If it wasn't for the speakers in the door
Dizendo-me a verdade, eu nunca tinha ouvido antes
Telling me a truth I hadn't ever heard before
Eu nunca teria beijado aquela garota
I never would have kissed that girl
Nunca teria sabido o que dizer
Never would have known what to say
Eu nunca ter conhecido melhor
I would have never known better
Eu teria que deixá-la ir embora
I'd have let her get away
Graças a Deus por 4 rodas motrizes
Thank God for 4 wheel drive
Graças a Deus por janelas para baixo
Thank God for windows down
E todos os DJs em todas essas pequenas cidades estáticos
And all the DJs in all those little static towns
Como viver
How to live
Como amar
How to love
Tudo o que precisa de saber
Everything I need to know
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
O que dizer quando você pensa que você encontrou essa menina
What to say when you think that you've found that girl
Quem chamar quando ela se foi e ela destrói o seu mundo
Who to call when she's gone and she wrecks your world
Como superar isso sim como deixá-la ir
How to get over it yeah how to let her go
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Como ver tudo a partir de uma varanda da frente
How to see it all from a front porch
E como dizer tudo isso usando apenas três acordes
And how to say it all just using three chords
E quando a correr quando você é jovem
And when to run when you're young
Ao voltar para casa
When to come back home
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Se não fosse para os alto-falantes no porta
If it wasn't for the speakers in the door
Dizendo-me a verdade, eu nunca tinha ouvido antes
Telling me a truth I hadn't ever heard before
Eu nunca teria beijado aquela garota
I never would have kissed that girl
Nunca teria sabido o que dizer
Never would have known what to say
Eu nunca ter conhecido melhor
I would have never known better
Eu teria que deixá-la ir embora
I'd have let her get away
Graças a Deus por 4 rodas motrizes
Thank God for 4 wheel drive
Graças a Deus por janelas para baixo
Thank God for windows down
E todos os DJs em todas essas pequenas cidades estáticos
And all the DJs in all those little static towns
Como viver
How to live
Como amar
How to love
Tudo o que precisa de saber
Everything I need to know
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Do rádio
From the radio
Eu aprendi que formam o rádio
I learned it form the radio
Voltar quando usamos a queimar-lo, transformá-lo até acima acima
Back when we use to burn it up, turn it up up up up
Se não fosse para os alto-falantes no porta
If it wasn't for the speakers in the door
Dizendo-me a verdade, eu não tenho nunca ouvido antes
Telling me a truth I haven't ever heard before
Eu nunca teria beijado aquela garota
I never would have kissed that girl
Nunca teria sabido o que dizer
Never would have known what to say
Eu nunca ter conhecido melhor
I would have never known better
Eu teria que deixá-la ir embora
I'd have let her get away
Graças a Deus por 4 rodas motrizes
Thank God for 4 wheel drive
Graças a Deus por janelas para baixo
Thank God for windows down
E todos os DJs em todas essas pequenas cidades estáticos
And all the DJs in all those little static towns
Como viver
How to live
Como amar
How to love
Tudo o que precisa de saber
Everything I need to know
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Mmmm, a partir do rádio
Mmmm, from the radio
Aprendi com o rádio
I learned it from the radio
Voltar quando usamos para queimá-lo até
Back when we use to burn it up
A volta por cima
Turn it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomas Rhett Akins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: