Tradução gerada automaticamente

Who Can Stop The Rain
The Thompson Twins
Quem Pode Parar a Chuva
Who Can Stop The Rain
Eu trabalho na linha de frenteI work on the front line
Eu trabalho pra sobreviverI work to survive
E eu durmo em febreAnd I sleep in a fever
Então essa é a minha vidaSo this is my life
Eu choro enquanto durmo (chora, garoto, chora)I cry in my sleep (cry boy, cry boy)
Isso só me faz chorar quando eu tento, como eu tentoIt just makes me weep when I try, how I try
Eu sei o que é trabalhar duro em máquinasI know what it means to work hard on machines
É um trabalho de amor, então por favor, não me pergunte por quêIt's a labour of love so please don't ask me why
Procurando razões (dia após dia)Looking for reasons (day in, day out)
Tentando demais (ele tá tentando demais)Trying too hard (he's trying too hard)
Rodando em círculos (muito quente, muito quente)Moving in circles (too hot, too hot)
Não chego muito longe (não chego muito longe)Don't get very far (don't get very far)
Devo te pedir pra dançar? (dança, garoto, dança)Should I ask you to dance? (dance boy, dance boy)
Se eu prometer romance, você vem pra essa viagem?If I promise romance would you come for the ride?
Eu sei o que é trabalhar duro em máquinasI know what it means to work hard on machines
Você acredita no amor, aquele que dura pra sempre?Do you believe in love, one that lasts for all time?
(Refrão)(Chorus)
Você me leva pra cima, oh hoh,You take me up, oh hoh,
Você me leva pra um lugar mais altoYou take me up to the higher ground
Você me leva tão altoYou take me up so high
Agora eu nunca quero voltar pra baixoNow I never want to come back down
Fico feliz nesses tempos difíceis (dia após dia)I'm glad in these hard times (day in, day out)
Há esperança nos seus olhos (esperança nos olhos dele)There's hope in your eyes (hope in his eyes)
Eu não preciso de religião (muito quente, muito quente)I don't need a religion (too hot, too hot)
Porque esse amor nunca morre (amor nunca morre)Cause this love never dies (love never dies)
Eu acredito no hoje (acredita, garoto, acredita)I believe in today (believe boy, believe boy)
É melhor assim e você trabalha a noite todaIt's better that way and you work through the night
Eu sei o que é trabalhar duro em máquinasI know what it means to work hard on machines
É um trabalho de amor, então por favor, não me pergunte por quêIt's a labour of love, so please don't ask me why
(Repetir Refrão)(Repeat Chorus)
Eu choro enquanto durmo (chora, garoto, chora)I cry in my sleep (cry boy, cry boy)
Isso só me faz chorar quando eu tento, como eu tentoIt just makes me weep when I try, how I try
Eu sei o que é trabalhar duro em máquinasI know what it means to work hard on machines
É um trabalho de amor, então por favor, não me pergunte por quêIt's a labour of love so please don't ask me why
(Repetir Refrão x2)(Repeat Chorus x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Thompson Twins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: