
Expiry Date
Thomston
Data de Validade
Expiry Date
TrágicoTragic
Eu estou me movendo para trás?Am I moving backward?
Eu não consigo diferenciar esses diasI can't tell these days
Eu estou perdendo contato ou eu penso demais?Am I losing touch or do I think too much?
Analisando demais as coisas, eu internalizo tudo esses diasOveranalysing, I internalise everything these days
Então eu coloco minhas mãos juntasSo I put my palms together
(Eu prometo que eu vou)(I promise that I'll)
Colocar todo o esforçoPut in all the effort
(Comandar isso tudo)(Head in it all)
Apesar de toda a pressãoIn spite of all the pressure
Vou andar até meus pés sangraremI'll walk until my feet bleed
Coisa mais distante de fácilFurthest thing from easy
Passo para fora da pilhaStep out from the pile
(Eu prometo que eu vou)(I promise that I'll)
Fazer isso valer seu tempoMake this worth your while
(Comandar isso tudo)(Head in it all)
Porque eu sei queBecause I know that
Eu vou caminhar até que meus pés sangraremI'll walk until I feet bleed
Coisa mais distante de fácilFurthest thing from easy
SecouDried up
Nada no reservatórioNothing in the reservoir
Tenho sede esses diasI thirst these days
Colocarei as vendas até que os pensamentos se esvaiamPut the blinders on until the thoughts are gone
E toda a dúvida desocupeAnd all the doubt vacates
E dê minha cabeça algum espaçoAnd gives my head some space
São meio difíceis esses diasIt's kinda hard these days
Então eu coloco minhas mãos juntasSo I put my palms together
(Eu prometo que eu vou)(I promise that I'll)
Colocar todo o esforçoPut in all the effort
(Comandar isso tudo)(Head in it all)
Apesar de toda a pressãoIn spite of all the pressure
Vou andar até meus pés sangraremI'll walk until my feet bleed
Coisa mais distante de fácilFurthest thing from easy
Passo para fora da pilhaStep out from the pile
(Eu prometo que eu vou)(I promise that I'll)
Fazer isso valer seu tempoMake this worth your while
(Comandar isso tudo)(Head in it all)
Porque eu sei queBecause I know that
Eu vou caminhar até que meus pés sangraremI'll walk until I feet bleed
Coisa mais distante de fácilFurthest thing from easy
Se você me colocar em uma prateleira, não vou viver por muito tempoIf you put me on a shelf, I won't live long
Se você diz que é temporário, eu irei emboraIf you say it's temporary, I'll be gone
Todas as minhas unhas roídas até os confinsAll my fingernails bitten to the ends
(Ceifadas e costuradas, secas e velhas)(Reaped and sewed, dry and old)
Se eu disse que não estava ansioso, é uma mentiraIf I said I wasn't anxious, it's a lie
Se eu dissesse que a aprovação acalma minha menteIf I said the validation soothes my mind
Isso faz de mim mais humano em seus olhos?Does that make me more human in your eyes?
Todo mundo tem uma data de validadeEverybody has a date that they expire
É vergonhoso que isso me mantém acordado algumas noites?Is it shameful that this keeps me up some nights?
Sabendo que se eu não jogar minhas cartas direitoKnowing that if I don't play my cards just right
Cada parte disso pode desaparecer das minhas mãosEvery part of this could vanish in my heads
Unhas roídas até os confinsFingernails bitten to the ends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: