Tradução gerada automaticamente
Lightweight
Thomston
Peso leve
Lightweight
De bruços, chão frio
Face down, cold ground
Como chegamos a isso?
How did we get to this?
Tonto, ritmo
Dizzy, pacing
Em torno de sua influência
Around your influence
Você me fez ver o dobro
You got me seeing double
Mas eu não posso lidar com vocês dois
But I can't deal with the both of you
E evitando problemas
And keeping out of trouble
É quase impossível
Is almost impossible
Estou com medo de dizer algo que não quero dizer
Ooh, I'm scared to say something I don't mean
Ooh, ou pior, algo que eu faço
Ooh, or worse, something I do
Quando se trata de você
When it comes to you
Eu não posso manter isso pra baixo
I can't keep it down
Você vai direto para minha cabeça
You go straight to my head
E eu vou direto para o chão
And I go straight to the ground
Quando se trata de você
When it comes to you
Eu não quero me afogar
I don't wanna drown
Porque você faz um peso leve comigo
Cause you make a lightweight of me
A luz do sol entra
Sunlight creeps in
Está tudo vindo de volta para mim
It's all coming, back to me
Tryna, preencha o
Tryna, fill the
Lacunas na minha memória
Gaps in my memory
Você me pegou de joelhos
You got me keeled over
Ou o peso dessa vergonha não era suficiente?
Or wasn't the weight of this shame enough?
E você diz que está vindo
And you say you're coming over
Mas eu não consigo encontrar uma maneira de dizer que eu sou feito
But I can't find a way to say I'm done
Estou com medo de dizer algo que não quero dizer
Ooh, I'm scared to say something I don't mean
Ooh, ou pior, algo que eu faço
Ooh, or worse, something I do
Quando se trata de você
When it comes to you
Eu não posso manter isso pra baixo
I can't keep it down
Você vai direto para minha cabeça
You go straight to my head
E eu vou direto para o chão
And I go straight to the ground
Quando se trata de você
When it comes to you
Eu não quero me afogar
I don't wanna drown
Porque você faz um peso leve comigo
Cause you make a lightweight of me
Você faz um peso leve comigo
You make a lightweight of me
Você faz um peso leve comigo
You make a lightweight of me
Então vamos ver se
So let's, see if
Eu alcanço meu limite
I reach my limit
Porque quando você está tão perto
Cause when you're, that close
Oh, qual a diferença?
Oh, what's the difference?
Eu sei, eu sei, você é tóxico
I know, I know, you're toxic
Mas você sabe, eu sei que não posso evitar
But you know I know I can't help it
Mas nós dois sabemos, é um bilhete de ida
But we both know, it's a one-way ticket
Quando se trata de você
When it comes to you
Eu não posso manter isso pra baixo
I can't keep it down
Você vai direto para minha cabeça
You go straight to my head
E eu vou direto para o chão
And I go straight to the ground
Quando se trata de você
When it comes to you
Eu não quero me afogar
I don't wanna drown
Porque você faz um peso leve comigo
Cause you make a lightweight of me
Você faz um peso leve comigo
You make a lightweight of me
Você faz um peso leve comigo
You make a lightweight of me
De bruços, chão frio
Face down, cold ground
Como chegamos a isso?
How did we get to this?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thomston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: