Tradução gerada automaticamente

Extinction (멸종)
THORNAPPLE
Extinção
Extinction (멸종)
Acima de nossas cabeças
우리 머리 위로
uri meori wiro
Um meteoro tá caindo
운석이 떨어져
unseogi tteoreojyeo
O mundo já tá pegando fogo e mesmo assim
세상은 이미 불타버리고 있는데도
sesang-eun imi bultabeorigo inneundedo
Ele se aproxima
가까워져 오네
gakkawojyeo one
De algum jeito vai dar certo
어떻게든 되겠지
eotteokedeun doegetji
As pessoas tão ignorando e só comendo carne
사람들은 모른 척 고기만 뜯고 있네
saramdeureun moreun cheok gogiman tteutgo inne
E se a gente for os últimos que sobraram?
만약 우리 마지막으로 남으면 어쩌나?
manyak uri majimageuro nameumyeon eojjeona?
Então eu vou olhar nos seus olhos
그땐 너의 눈을 볼 거야
geuttaen neoui nuneul bol geoya
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
Se a gente não tiver mais nada pra fazer
만약 우리 마지막으로 할 일이 없다면
manyak uri majimageuro hal iri eopdamyeon
Então a gente vai dançar juntos
그땐 둘이서 춤을 출 거야
geuttaen duriseo chumeul chul geoya
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo-hoo)
Algumas vezes eu me lembrei
몇 번쯤 등 뒤를
myeot beonjjeum deung dwireul
De ter sido apunhalado pelas costas
찔렸던 기억이
jjillyeotdeon gieogi
Se for o fim, eu acho que vou ficar triste
마지막이라면 난 조금 슬플 것 같아
majimagiramyeon nan jogeum seulpeul geot gata
Mesmo que normalmente eu não goste
평소엔 싫어도
pyeongsoen sireodo
Hoje tá tudo bem
오늘은 괜찮아
oneureun gwaenchana
Você pode acariciar meu cabelo e sussurrar pra mim?
머리카락을 쓰다듬고 속삭여 줄래?
meorikarageul sseudadeumgo soksagyeo jullae?
E se a gente for os últimos que sobraram?
만약 우리 마지막으로 남으면 어쩌나?
manyak uri majimageuro nameumyeon eojjeona?
Então eu vou olhar nos seus olhos
그땐 너의 눈을 볼 거야
geuttaen neoui nuneul bol geoya
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
Se a gente não tiver mais nada pra fazer
만약 우리 마지막으로 할 일이 없다면
manyak uri majimageuro hal iri eopdamyeon
Então a gente vai dançar juntos
그땐 둘이서 춤을 출 거야
geuttaen duriseo chumeul chul geoya
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
Ah, a gente sonhou em ser
아, 우리들은 누군가의 추억이 되어
a, urideureun nugun-gaui chueogi doe-eo
A memória de alguém e viver pra sempre
영원히 살고 싶다는 꿈을 꾸어보았지
yeong-wonhi salgo sipdaneun kkumeul kkueoboatji
Ah, a gente prometeu que seríamos
아, 우리들은 어딘가의 별들이 되어
a, urideureun eodin-gaui byeoldeuri doe-eo
Estrelas em algum lugar e nunca estar sozinhos
영원히 외롭지 않을 것을 다짐했었지
yeong-wonhi oeropji aneul geoseul dajimhaesseotji
A gente não conseguiu ser nada
우린 아무것도 될 수 없었네
urin amugeotdo doel su eopseonne
E se eu ficar sozinho no final?
만일 혼자 마지막으로 남으면 어쩌나?
manil honja majimageuro nameumyeon eojjeona?
Então eu vou me lembrar de você
그땐 너를 떠올릴 거야
geuttaen neoreul tteoollil geoya
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
(Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo-hoo)
Se eu ficar sozinho e não tiver nada pra fazer
만일 혼자 마지막으로 할 일이 없다면
manil honja majimageuro hal iri eopdamyeon
Então eu vou me tornar uma canção
그때 나는 노래가 될 거야
geuttae naneun noraega doel geoya
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo, la-la
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo, la-la
Ooh-hoo-hoo, hoo-hoo, la-la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THORNAPPLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: