Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 809

Changes

Thornley

Letra

Mudanças

Changes

Então eu tentei todas as formas de me animar
So I've tried out all the pick-me-up's

E eu beberiquei um lamento vermelho de um caldeirão
And I've sipped red whine from a dixie cup

E eu não posso mudar, eu não posso mudar
And I can't change, I can't change

E eu preciso ver coisas que eu vi em fotos
And I need to see thing's I've seen in

Ao inves de ficar andando pela casa
Pictures, instead of hangin' around the house

Como a bagunça da cozinha
Like a mess in the kitchen

Eu não posso mudar, eu não posso mudar
I can't chage, I can't change.

A lista d coisas que eu nunca fiz
The list of thing's I've never done

Só esta ficando maior
Just keeps getting longer

Eu estou cansado de tentar de por isso pra fora até amanhã
I'm tired of trying to put it off until tomorrow

Isto não pode ficar igual
This can't stay the same

Em algum lugar la deve ter algo esperando por mim la fora
Somewhere there's gotta be something waiting for me out there.

Deve ter algo a mais para mostrar
There's gotta be something more to show me

A lista de coisas que eu nunca fiz só esta ficando maior
The list of thing's I've never done, just keeps getting longer

Isto tem que mudar
This has got to change

Eu estou no canto da sala como um monte poeira
I'm in the corner of the room like a pile of dust

Eu tenho uma voz na minha cabeça gritando
I've got a voice in my head screaming,

"Isto é suficiente"mas eu não posso mudar, eu não posso mudar
"This is enough" but I can't change, I can't change

Assistir Tv é como um chute nas bolas.
Watching TV is like a kick in the nuts, you've gotta

Você tem que ser um cirurgião cerebral ou um astronauta
Be a brain surgeon or an astronaut, but I can't

Mas eu não posso mudar, eu não posso mudar
Change, I can't change

A lista d coisas que eu nunca fiz
The list of thing's I've never done

Só esta ficando maior
Just keeps getting longer

Eu estou cansado de tentar de por isso pra fora até amanhã
I'm tired of trying to put it off until tomorrow

Isto não pode ficar igual
This has got to change

Em algum lugar la deve ter algo esperando por mim la fora
Somewhere there's gotta be something waiting for me out there.

Deve ter algo a mais para mostrar
There's gotta be something more to show me

A lista de coisas que eu nunca fiz só esta ficando maior
The list of thing's I've never done, just keeps getting longer

Isto tem que mudar
This has got to change

Algumas coisas não podem ficar na mesma
Some things can't stay the same

(Algumas coisas não podem ficar na mesma) 8X
(Somethings got to change) [x8]

E eu tentei todas as formas de me animar
And I've tried out all the pick-me-up's

E eu beberiquei um lamento vermelho de um caldeirão
And I've sipped red whine from a dixie cup

E eu não posso mudar, eu não posso mudar
And I can't change, I can't change.

Isto tem que mudar!
This has got to change!

Em algum lugar la deve ter algo esperando por mim la fora
Somewhere there's gotta be something waiting for me out there.

Deve ter algo a mais para mostrar
There's gotta be something more to show me

A lista de coisas que eu nunca fiz só esta ficando maior
The list of thing's I've never done, just keeps getting longer

Isto tem que mudar
This has got to change

Algumas coisas não podem ficar na mesma
Some things can't stay the same

(Ficar na mesma) 3X
(Stay the same) [x3]

Algo tem que mudar
Something's gotta change

(Algumas coisas não podem ficar na mesma) 12x
(Some things can't stay the same) [x12]

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thornley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção