Tradução gerada automaticamente

Keep A Good Man Down
Thornley
Manter um Bom Homem Abaixo
Keep A Good Man Down
Eu sei que isso não é surpresaI know this comes as no surprise
mas a gente foi enganado por anosbut the wool's been pulled over our eyes for years
E enquanto isso, ficamos com as pernas cruzadasAnd all the while we sit with our legs crossed
enquanto algum infeliz descobre que perdeu dez anosas some poor bastard finds he's lost ten years
Esse é só mais um dia que eu vivo na minha cabeçaThat's just another day I live inside my head
Estou cansado de todas as formas que eu desejo estar mortoI'm tired of all the ways that I wish I was dead
Faz tantos anos que finalmente descobri um jeito de manter um bom homem abaixoIt's been so many years I've finally figured out a way to keep a good man down
Eu te trancarei e jogarei a chave fora dos seus melhores dias, foi mal, meu amigoI locked you up and threw away the key to all your better days, my bad, my friend
Tem tantas coisas que você nunca será, muitas coisas que você nunca terá, tão triste, fazer o quêThere's so many things you'll never be, many things you'll never have, so sad, oh well
Esse é só mais um dia que eu vivo na minha cabeçaThat's just another day I live inside my head
Estou cansado de todas as formas que eu desejo estar mortoI'm tired of all the ways that I wish I was dead
Faz tantos anos que finalmente descobri um jeito de manter um bom homem abaixoIt's been so many years I've finally figured out a way to keep a good man down
Enquanto você flutua pelas rotinas do seu diaAs you're floating through the paces of your day
Há uma necessidade ardente de se afastarThere's a burning need to get yourself away
Em todo lugar a tentação começa a surgirEverywhere temptation starts to breed
As coisas que você sabe que nunca vai precisarThe things you know you'll never need to
para satisfazer essa ganânciasatisfy that greed
Satisfazer essa ganânciaSatisfy that greed
Eu sei que isso não é surpresa, mas a gente foi enganado por anos, meu bemI know this comes as no surprise but the wool's been pulled over our eyes for years, my dear
Esse é só mais um dia que eu vivo na minha cabeçaThat's just another day I live inside my head
Estou cansado de todas as formas que eu desejo estar mortoI'm tired of all the ways that I wish I was dead
Faz tantos anos que finalmente descobri um jeito de manter um bom homem abaixoIt's been so many years I've finally figured out a way to keep a good man down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thornley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: