Images Within The Tides Of Tranquillity
The Skies of dark gray have vanished from my view
The touch of her warm embrace has left many tears
To be deprived is to remember the pain of one
This winter of black is the harbinger of my fear
With each passing day my love for life withers away
The face of joy I once wore is now only a dream
And with a kiss the darkness began to seal
the bitterness and the joy. (I now know)
My sadness birthed this pain
And with a sigh, the walls of my sanity
collapsed within and without(I now see)
My life will fade away
This is forever
This facade of fading happiness has been shattered
Sense the moon rising over my plains of despair, Eternal
I shall rest in this dead garden decorated with tombs
And await for her arrival from behind the black sun
At last the souls in the candle fade
And my eyes shall rest forever
With the portrait of the shade
Carved deep in my dying soul
Imagens Dentro das Marés da Tranquilidade
Os céus cinzentos escuros sumiram da minha vista
O toque do seu abraço quente deixou muitas lágrimas
Ser privado é lembrar da dor de um
Este inverno negro é o prenúncio do meu medo
A cada dia que passa, meu amor pela vida murcha
O rosto da alegria que eu usava agora é só um sonho
E com um beijo, a escuridão começou a selar
A amargura e a alegria. (Agora eu sei)
Minha tristeza gerou essa dor
E com um suspiro, as paredes da minha sanidade
Desabaram por dentro e por fora (agora eu vejo)
Minha vida vai se apagar
Isso é para sempre
Essa fachada de felicidade murchando foi despedaçada
Sinta a lua surgindo sobre minhas planícies de desespero, Eterna
Eu descansarei neste jardim morto decorado com túmulos
E aguardarei sua chegada por trás do sol negro
Por fim, as almas na vela se apagam
E meus olhos descansarão para sempre
Com o retrato da sombra
Esculpido fundo na minha alma moribunda