Tradução gerada automaticamente
Song For Lucretia
Thorns Of The Carrion
Canção Para Lucrécia
Song For Lucretia
Minhas lágrimas cantam seu louvor, nesta casa de sonoMy tears sing your praise, in this house of sleep
Pois sua doce voz morreu com os ventos cruéisFor your kind voice has died with the harsh winds
(Ainda que) O frio roube meu desprezo e a dor pela sua morte(Though) The cold steals my scorn and pain of your death
Eu já vi a eternidade em seus olhos, mas agora não vejo nada...I once saw forever in your eyes, yet now I see nothing...
Meu amor, eu conheço a dor em você, vejo o amanhecer da doençaMy love I know the pain in you, I see the sickness sunrise
Que apaga a luz em você, sei que você carrega o fardoThat dulls the light in you, I know you bear the burden
Que nos faz sangrar, que derrama as lágrimas, as lágrimas de tristezaThat bleeds us, that bleeds the tears, the tears of sorrow
Mas saiba que o dia há de morrer, e essa dor há de passarYet know the day shall die, and bring this pain to pass
Pois a memória da sua vida arderá eternamenteFor the memory of your life shall burn eternal
Para descansar a dor virá, e o sono será para sempre...To rest the pain will come, and sleep forever more....
Pois eu ouço seu coração falar, a história das lágrimasFor I head your heart speak, the story of tears
E embora a noite deva acabar, sua tristeza brilhouAnd though the night must end, your sadness rained bright
A cor sombria do medo, a delicada sombra da morteThe sullen colour of fear, the delicate shade of death
O tom do sangue manchado de preto,The hue of blood stained black,
Em túmulos cinzentos entrelaçados de arrependimentoin tombs of gray laced regret
Uma dança celestial de silêncio, pois quando sua alma queimouAn empyreal dance of silence, for when her soul burned
Escureceu o céu vermelhoIt darkened the red sky
Pois eu morro mil mortes, a cada dia nos braços da absintoFor I die a thousand deaths, each day in absinthe's arms
Em sonhos lúcidos eu vejo você, e a abraço para sempreIn lucid dreams I see you, and hold you forever more
Meu amor, o dia há de nascer, com as marés do tempoMy love the day shall rise, with the tides of time
Para lavar sobre nossas sepulturas, e nos deixar dormir para sempreTo wash upon our graves, and let us sleep forever more
E sempre que vejo a queda das estrelas,And ever as I see the stars's fall,
Vejo seus olhos azuis sobre mimI see her azure eyes upon me
E as nuvens choram em brancoAnd the clouds cry in white
Pois ela se foiFor she is gone
Meu coração (Meu coração morreu)My heart (My heart has died)
Em seus braços (Em seus braços pálidos)In her (In her pale arms)
Minha noiva (Minha noiva se foi)My bride (My bride is gone)
Pois ela não chora maisFor she weeps no more
Meu amor (Meu amor eu choro)My love (My love I cry)
Em correntes (Em correntes sombrias)In streams (In streams of somber)
Minha alma (Minha alma se foi)My soul (My soul is gone)
Com seu riso se desvaneceWith her laugh it fades
Minha querida (Minha querida eu imploro)My dear (My dear I plead)
Para falar (Para falar suas lágrimas)To speak(To speak your tears)
Meu doce (Meu doce eu me fui)My sweet (My sweet i'm gone)
Antes que a aurora chegueBefore the dawn arrives
Meu coração (Meu coração morreu)My heart (My heart has died)
Em seus braços (Em seus braços pálidos)In her (In her pale arms)
Minha noiva (Minha noiva eu me fui)My bride (My bride i'm gone)
Pois ela não chora maisFor she weeps no more
Toda a felicidade da minha vida se foi com seu sorrisoAll the happiness in my life went with her smile
E conforme os dias passam, as rosas murcham sob o sol secoAnd as the days wear on the roses fade in the dry sun
As flores estão mortas aqui, elas falam do meu coração murchadoThe flowers are dead here, they speak my wilted heart
Eu vi a dor e a glória da morteI have seen the pain and glory of death
E por tudo que sei e me importa, busco esse silêncioAnd for all I know and care I seek this silence
Pois isso é um vestígio de alegria e tristezas profundasFor this is a vestige of joy and sorrows deep
E tudo que eu amo, querido para mim, se foi para sempre deste mundoAnd all I help dear to me has gone forever from this world
Que ela se levante para contemplar mais uma vez as lágrimas que derrameiMay she rise to behold once more the tears I've shed
Acredite em mim, pois suas amargas lágrimas podem chamar meu fimBelieve in me, for your bitter tears can beckon my end
Acredite em minhas palavras, pois elas murcham flores mortasBelieve in my words, for they wither dead flowers
Que o sangue que derramei manche este buquê de vermelho mais uma vezMay the blood I shed stain this bouquet red once more
Pois eu morro por você, eu morro por você.For I die for you, I die for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thorns Of The Carrion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: