Tradução gerada automaticamente

Ah! Sweet Mystery Of Life / I'm Falling In Love With Someone
Thoroughly Modern Millie (Musical)
Ah! Doce mistério da vida / Estou me apaixonando por alguém
Ah! Sweet Mystery Of Life / I'm Falling In Love With Someone
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Ah! Doce mistério da vidaAh! Sweet mystery of life
Finalmente eu te encontreiAt last I've found thee
Ah! Eu sei finalmente o segredo de tudoAh! I know at last the secret of it all
Dorothy[Miss Dorothy]
Todo o desejo, busca, esforço, espera, desejoAll the longing, seeking, striving, waiting, yearning
As esperanças ardentes, a alegria e as lágrimas ociosas que caemThe burning hopes, the joy and idle tears that fall
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Tenho uma sensação muito estranha que nunca senti antesI've a very strange feeling I never felt before
É uma espécie de moagem de depressão'Tis a kind of a grind of depression
Dorothy[Miss Dorothy]
Meu coração está agindo estranhamente; parece um pouco doloridoMy heart's acting strangely; it feels rather sore
Pelo menos me dá essa impressãoAt least it gives me that impression
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Meus pulsos pulam loucamente sem qualquer causaMy pulses leap madly without any cause
Acredite, eu estou lhe dizendo verdadeiramenteBelieve me, I'm telling you truly
Dorothy[Miss Dorothy]
Sou gay sem pausaI'm gay without pause
Então triste sem causaThen sad without cause
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Meus espíritos são verdadeiramente indisciplinadosMy spirits are truly unruly
Pois estou me apaixonando por alguémFor I'm falling in love with someone
Uma garotaSome one girl
Estou me apaixonando por alguémI'm falling in love with someone
Cabeça awhirl!Head awhirl!
[Ambos][Both]
Sim, estou me apaixonando por alguémYes, I'm falling in love with someone
Fácil de verPlain to see
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Tenho certeza de que poderia amar alguém loucamenteI'm sure I could love someone madly
Se alguém me amasseIf someone would only love me
[Ambos][Both]
Sim, estou me apaixonando por alguémYes, I'm falling in love with someone
Fácil de verPlain to see
Tenho certeza de que poderia amar alguém loucamenteI'm sure I could love someone madly
Se alguém me amasseIf someone would only love me




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thoroughly Modern Millie (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: