Tradução gerada automaticamente

How The Other Half Lives
Thoroughly Modern Millie (Musical)
Como vive a outra metade
How The Other Half Lives
Dorothy[Miss Dorothy]
Isso é viver! Isto é o que eu chamo de viver!This is living! This is what I call living!
Eu tenho fome de dia desde que o céu saiba quandoI've hungered for this day since heaven knows when
Ano após ano com um iene secretoYear after year with a secret yen
Todas as minhas orações, todo o meu desejoAll of my prayers, all my desire
Todos os momentos de vigília com meu coração em chamasEv'ry waking moment with my heart afire
Me dê a carne sem o molhoGive me the meat without the gravy
Vou levar a ostra sem a pérolaI'll take the oyster sans the pearl
Beliscar moedas de um centavo, cupons de recortePinching pennies, clipping coupons
Veja um novo mundo se desenrolarSee a brand new world unfurl
Deixe-me levar todos os meus almoçosLet me brown bag all my lunches
Experimente minha mão na cozinha enlatadaTry my hand at canned cuisine
Uma classe Berlitz que eu desejo passarA Berlitz class I long to pass
Como a outra metadeHow the other half
Como a outra metade viveHow the other half lives
Não há camaradas, catorze quilatesNo fourteen-karat cronies, phonies
Amigos de tempo bomFair-weather friends
Eu quero um companheiro on-the-dole, alma gêmeaI want an on-the-dole mate, soulmate
Amigos de tempestadeStormy-weather friends
Derrame-me o leite, mas segure o melPour me the milk but hold the honey
Traga aqueles problemas com dinheiro engraçadoBring on those funny money woes
Pagar Paul roubando PeterPaying Paul by robbing Peter
Disposição para comprar minhas roupasLayaway to buy my clothes
Verão na ilha de ConeySummer on the Isle of Coney
Inverno em Kitchenette do InfernoWinter in Hell's Kitchenette
Vou girar meu dial para classificar e arquivarI'll turn my dial to rank and file
Como a outra metadeHow the other half
[Millie][Millie]
Como a outra metade viveHow the other half lives
Pobre? Não eu, queridaPoor? Not me, honey
Eu não quero esses problemas de dinheiroI don't want those money woes
Vou me casar com Paul ou Dave ou Rob ou PeterI'll marry Paul or Dave or Rob or Peter
Para comprar minhas roupas na Quinta Avenida SaksSo I can buy my clothes at Saks Fifth Avenue
Bergdorf Goodman tambémBergdorf Goodman, too
Os poucos privilegiados, mais você sabe quemThe privileged few, plus you-know-who
Como a outra metadeHow the other half
[Ambos][Both]
Como a outra metade viveHow the other half lives
[Millie][Millie]
Estou subindoI'm on the way up
Dorothy[Miss Dorothy]
Estou a caminhoI'm on the way down
[Millie][Millie]
É uma coisa boa que nos conhecemos no meioIt's a good thing we met in the middle
Dorothy[Miss Dorothy]
Derrame-me o leite, mas segure o melPour me the milk but hold the honey
Traga aqueles problemas com dinheiro engraçadoBring on those funny money woes
Pagar Paul roubando PeterPaying Paul by robbing Peter
Disposição para comprar minhas roupasLayaway to buy my clothes
Verão na ilha de ConeySummer on the Isle of Coney
Inverno em Kitchenette do InfernoWinter in Hell's Kitchenette
[Millie][Millie]
Pobre? Não eu, queridaPoor? Not me, honey
Eu não quero esses problemas de dinheiroI don't want those money woes
Vou me casar com Paul ou Dave ou Rob ou PeterI'll marry Paul or Dave or Rob or Peter
Para comprar minhas roupas na Quinta Avenida SaksSo I can buy my clothes at Saks Fifth Avenue
Bergdorf Goodman tambémBergdorf Goodman, too
Dorothy[Miss Dorothy]
Uma estada selvagemA wild sojourn
[Millie][Millie]
Para que eu possa aprenderSo I can learn
[Ambos][Both]
Vivendo como a outra metade!Livin' like the other half!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thoroughly Modern Millie (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: