Tradução gerada automaticamente
My Transparent Heart
Thränenkind
Meu coração transparente
My Transparent Heart
Eu não sou, o que eu acreditava ser.I'm not, what I believed to be.
Meu rosto é a careta de um fantasma afogamento,My face is the grimace of a drowning ghost,
Submerso por memórias.Submerged by memories.
Meus órbitas olhar vazio e em branco.My orbits look hollow and blank.
Meu peito está reinou por respiração de Outono.My chest is reigned by autumn’s breath.
Hospedagem de nada, mas os cacos de ebonies barkless.Hosting nothing but the shards of barkless ebonies.
Todas essas formas encarnadas parecer estranhos para mim agora.All these embodied shapes seem like strangers to me now.
Ladrões que roubaram minha juventude ... não vai me machucar de novo.Thieves that stole my youth...won't hurt me again.
Classificado como sentinelas mudas, fixado em devaneios ingênuos.Ranked like mute sentinels, set in naive reveries.
Seus cânticos são os gritos de milhares de pássaros que morrem.Your chants are the cries of a thousand dying birds.
Seus dardos rígidas em meu lado que eu usoYour rigid javelins in my side I wear
E nas minhas costas um bosque de salgueiros aparece;And on my back a grove of willows appears;
Murcha e seca, cada um com um tronco oco.Withered and parched, each with a hollow trunk.
Por enquanto eu sou capaz de salvar meu coração transparente,For as long as I am able to save my transparent heart,
Eu não vou deixar você estragar a parte mais preciosa de mim.I won’t let you ruin the most precious part of me.
O tamborilar da chuva,The pattering of the rain,
É a trilha sonora da minha vida.Is the soundtrack of my life.
Eu sou um lobo solitário, o sobrevivente ou besta?I am a lone wolf, survivor or beast?
Mas eu nunca fui companionless.But I have never been companionless.
Quando eu chorei, houve alguém que gritou comigo.When I cried there was someone who cried with me.
Quando eu perdi, houve alguém que perdeu comigo.When I lost, there was someone who lost with me.
Fomos companheiros de infortúnio.We were comrades in misfortune.
Ferir companheiros para toda a vida.Hurt companions for a lifetime.
Tarde da noite, nós estamos dirigindo por esta cidade.Late at night we're driving through this town.
Juntos ... mas ambos só.Together ... but both alone.
Olhei em seus olhos e viuI looked into her eyes and saw
Nada além morrendo sonhos.Nothing but dying dreams.
De repente, ela pegou minha mãoSuddenly she grabbed my hand
E eu podia sentir seus dedos frios em torno de meu.And I could feel her cold fingers around mine.
Fomos bem no meio da tempestade.We drove right through the middle of the storm.
Eu e meu melhor amigo, chamado solidão.Me and my best friend, named solitude.
Os olhos viu uma rua vazia.The eyes saw an empty street.
Nossos corpos trêmulos sentiu dois corações silenciosos.Our shivering bodies felt two silent hearts.
O vento nos enviou algumas folhas amarelasThe wind sent us some yellow leaves
E o que temos foi uma história azul.And what we got was a blue story.
Uma história sobre a chuva.A story about rain.
Uma história sobre o céu girando.A story about the whirling sky.
Uma história sobre sonhos e lutaA story about dreams and struggle
E esse desejo sem fim pela liberdade.And this neverending longing for freedom.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thränenkind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: