Once Fireveined
Brother of mine,
How could you thrive in constant peace?
Thrive without the struggle for always more?
One only lives when at war.
Sister, what tidings shall you bring?
What spoils and vict'ries shall you ever sing?
For what do you stand in your idleness?
From what great journey do you rest?
The peace for which you long
is but rest for the road ahead.
If you've yet to wander,
why do you rest like the dead?
The peace for which you long
Is but rest for the road ahead.
Fire I've lost, and fire I've found.
I sing to you, ye dead above the ground.
Brother of mine,
What of the lightning that governed you?
What scattered the clouds, O great thunderhead?
When Man is at peace, he is dead.
Sister, once fire-veined,
What quenched your heart, simmered the blood?
O former champion of the road unled,
Why do you rest like the dead?
Brother, have you tasted
The feast to defeat starvation?
Sister, have you drawn
The sweet breaths of flame that follow the hunt?
To live is not to exist.
To exist is not to live.
Brother, have you smelled
The distant smoke on the horizon?
Sister, have you shot out
After it with lungs of flame?
To live is not to exist.
To exist is not to live.
The flesh to defeat starvation.
The breaths of fire that follow the hunt.
To live is to smell the smoke in the distance
And sprint for it with fucking lungs of flame.
And so on and on,
You lay awake, and waste away.
And so on and on,
It pains me to the earth.
Brother, how shall I sing your song at the end?
Shall I sing that you were content
To smoulder, but never to blaze?
Sister, how shall I sing your song at the end?
Shall I sing that you were content
Not to burn, but to fade in the haze?
Uma vez Fireveined
Meu irmão,
Como você pode prosperar em paz constante?
Prosperar sem a luta pela sempre mais?
Só se vive quando em guerra.
Irmã, o que você deve trazer novas?
O que estraga e vict'ries será que você nunca cantar?
Para o que você está no seu ócio?
Pelo que grande jornada que você descansar?
A paz que você anseia
mas é descanso para a estrada à frente.
Se você ainda não vagar,
Por que você descansar como os mortos?
A paz que você anseia
Mas é descanso para a estrada à frente.
Fogo que eu perdi, e disparar eu encontrei.
Eu canto para vós, mortos acima do solo.
Meu irmão,
Qual o raio que você governado?
O que espalhou as nuvens, ó grande nuvem de tempestade?
Quando o homem está em paz, ele está morto.
Irmã, uma vez que o fogo-veado,
O que apaga o seu coração, o sangue fervia?
O ex-campeão da estrada unled,
Por que você descansa como os mortos?
Irmão, você já provou
A festa para derrotar a fome?
Irmã, você já elaborado
As respirações doces de fogo que seguem a caça?
Viver é não existir.
Existir não é viver.
Irmão, você cheirava
A fumaça distante no horizonte?
Irmã, você já atirou para fora
Depois com os pulmões de fogo?
Viver é não existir.
Existir não é viver.
A carne para derrotar a fome.
As respirações de fogo que seguem a caça.
Viver é sentir o cheiro da fumaça à distância
E corra para ele foder com pulmões de fogo.
E assim por diante,
Você estava acordado, e desperdiçar.
E assim por diante,
Dói-me para a Terra.
Irmão, como poderei cantar sua música no final?
Devo cantar que estavam satisfeitos
A arder, mas nunca a arder?
Irmã, como poderei cantar sua música no final?
Devo cantar que estavam satisfeitos
Para não se queimar, mas a desaparecer na neblina?