Tradução gerada automaticamente

Don't Wanna Go Home Tonight
Three Days Grace
Não Quero Ir pra Casa Hoje à Noite
Don't Wanna Go Home Tonight
Parece que todo diaSeems like every day
É sempre a mesma coisa agoraIs always the same now
Passando pelas situaçõesGoing through the motions
E você, como tá?How about you?
Embora eu não tenha motivosThough I got no reasons
Eu não posso reclamar agoraI can complain now
Pelo conforto que ganhamosFor the comfort we gain
É o caos que perdemosIts the chaos we lose
Eu tenho pensado nos bons temposI've been thinking about the good times
Quando a história ainda era nossa pra escreverWhen the story was still ours to write
E todas as besteiras que a gente faziaAnd all the stupid shit we'd do
Sou sortudo por não estar mortoI'm lucky I'm not dead
Depois de ficar perto de vocêAfter hanging 'round you
Sempre buscando o mundo aforaAlways searching for the worldwide
Não importava pra onde íamosDidn't matter where we went
A gente só dirigia e se embriagavaWe'd just drive, and get high
E eu, eu não quero ir pra casa hoje à noiteAnd I, I don't wanna go home tonight
Não quero ir pra casa hoje à noiteI don't wanna go home tonight
No passadoBack in the day
A gente tentava encontrar uma saídaWe'd try to find a way out
Da cidade de uma noite sóOf the one night town
Onde eu te conheciWhere I met you
Não tenho motivos pra reclamar agoraGot no reasons I can complain now
Pelo conforto que ganhamosFor the comfort we gain
É o caos que perdemosIts the chaos we lose
Eu tenho pensado nos bons temposI've been thinking about the good times
Quando a história ainda era nossa pra escreverWhen the story was still ours to write
E todas as besteiras que a gente faziaAnd all the stupid shit we'd do
Sou sortudo por não estar mortoI'm lucky I'm not dead
Depois de ficar perto de vocêAfter hanging 'round you
Sempre buscando o mundo aforaAlways searching for the worldwide
Não importava pra onde íamosDidn't matter where we went
A gente só dirigia e se embriagavaWe'd just drive, and get high
E eu, eu não quero ir pra casa hoje à noiteAnd I, I don't wanna go home tonight
Não quero ir pra casa hoje à noiteI don't wanna go home tonight
Eu sinto falta da adrenalinaI miss the thrill
A emoção daquelas noitesThe rush of those nights
Nada pra fazerNothing to do
A não ser ver o sol nascerBut see the sunrise
Eu penso em vocêI think of you
Mas só às vezesBut only sometimes
Eu sinto falta da adrenalinaI miss the thrill
A emoção daquelas noitesThe rush of those nights
Eu penso em vocêI think of you
Mas só às vezesBut only sometimes
Eu tenho pensado nos bons temposI've been thinking about the good times
Quando a história ainda era nossa pra escreverWhen the story was still ours to write
E todas as besteiras que a gente faziaAnd all the stupid shit we'd do
Sou sortudo por não estar mortoI'm lucky I'm not dead
Depois de ficar perto de vocêAfter hanging 'round you
Sempre buscando o mundo aforaAlways searching for the worldwide
Não importava pra onde íamosDidn't matter where we went
A gente só dirigia e se embriagavaWe'd just drive, and get high
E eu, eu não quero ir pra casa hoje à noiteAnd I, I don't wanna go home tonight
Não quero ir pra casa hoje à noiteI don't wanna go home tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three Days Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: