Tradução gerada automaticamente
The Canada Song
Three Dead Trolls In A Baggie
A Canção do Canadá
The Canada Song
Entre as calotas de gelo do polo norte,Between the ice caps of the north pole,
e os estados da América,and the states of America,
existe um país no meio que é conhecido como Canadá.there is a country in the middle that is known as Canada
Onde os nativos são todos felizes,Where the natives are all happy,
e os lagos são frescos e limpos,and the lakes are fresh and clean,
não há desemprego,there is no unemployment,
e ninguém é malvado.and no one is mean.
No verão não tem mosquito,In the summer there's no mosquitos,
e os invernos nunca são frios.and the winters are never cold.
Não há desmatamento,There is no clear-cut logging,
e nem buraco na camada de ozônio.and no ozone hole.
Oh Canadá, seus líderes são tão legais.Oh Canada, your leaders are so swell.
No Canadá, ninguém vai pro inferno.In Canada, no one ever goes to Hell.
Sem criminosos ou impostos, e o Visa nunca liga.No criminals or taxes, and Visa never phones.
Elvis está vivo em Moosejaw, mas a gente deixa ele em paz (muito obrigado)Elvis is alive in Moosejaw, but we leave him alone (thankyouverymuch)
porque estamos no Canadá, cujo exército é tão forte.'cause we're in Canada, whose army is so strong.
No Canadá, ninguém precisa cortar a grama!In Canada, no one has to mow their lawn!
Sem esperar pelos ônibus, sem ficar em fila.No waiting for the busses, no standing in a line.
Os bancos são todos sem fins lucrativos, e o dólar se movimenta aThe banks are all nonprofit, and the dollar moves at
noventa e nove ponto nove nove nove nove nove nove (Isso é americano, sabe?)ninety-nine point nine nine nine nine nine nine (That's American, ya know)
Então gritem Canadá (Canadá!)So shout Canada (Canada!)
Os tribunais são sempre justos.The courts are always fair.
Então gritem Canadá (Canadá!)So shout Canada (Canada!)
Cujo mecânico nunca xingaWhose mechanics never ever swear
(Oh, eu coloquei meu dedo no maldito coletor, ooh, isso tá quente!)(Oh, I put my finger on the darned manifold, ooh, that's hot!)
Os caipiras e os hippies vivem em perfeita harmonia,The rednecks and the hippies live in perfect harmony,
plantando trigo e maconha juntos, hidroponicamente.growing wheat and marijuana together, hydroponically.
Ninguém tem espinhas, e os céus são todos tão claros,Nobody has pimples, and the skies are all so clear,
e quando Jesus Cristo voltar à Terra,and when Jesus Christ comes back to Earth,
eu sei que ele vai nascer aqui.I know he'll be born here.
A linha telefônica nunca tá ocupada, e você nunca fica em espera,The phone line's never busy, and you're never put on hold,
O Canadá é um país esculpido inteiramente em ouro.Canada's a country carved entirely from gold.
Oh, no Canadá, todo mundo diz por favor.Oh in Canada, everyone says please.
No Canadá, ninguém nunca corta o queijo.In Canada, no one ever cuts the cheese.
Oh Canadá, Oh CanadáaaaOh Canada, Oh Canadaaaa
O país do amor é o país pra mimThe country of love is the country for me
Canadá...Canada...
começa com um "C".starts with a "C".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three Dead Trolls In A Baggie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: