Tradução gerada automaticamente

Playstation
Three 6 Mafia
Playstation
Playstation
[Intro][Intro]
É, mano, é, manoYeah mayne, yeah mayne
Esses filhos da puta tão aqui jogando esses jogos, caraThese motherfuckin suckers up in here playin these motherfuckin games man
Não é nada além de um otário, e você sabe disso~!Ain't nuttin but a hoe-ass nigga man and you know it~!
Coloca seu dedo na testa desse filho da puta e empurra a cabeça dele pra trás, caraPut your finger on his motherfuckin fo'head and push that sucker head back man
E diz pra esse cara, diz pra esse caraAnd tell that nigga man, tell that nigga
[Interlude][Interlude]
Você é - UMA VADIA, otário - UMA VADIAYou a - HOEEEEE, nigga - HOEEEEE
Otário - UMA VADIA, otário - UMA VADIANigga - HOEEEEE, nigga - HOEEEEE
Você é - UMA VADIA, otário - UMA VADIAYou a - HOEEEEE, nigga - HOEEEEE
Otário - UMA VADIA, otário - UMA VADIA, aqui tá o que você faz!Nigga - HOEEEEE, nigga - HOEEEEE, here's what'cha do!
[Chorus: repeat 2X][Chorus: repeat 2X]
Joga com sua Playstation, joga com sua PlaystationPlay wit'cha Playstation, play wit'cha Playstation
Joga com sua Playstation, joga com sua PlaystationPlay wit'cha Playstation, play wit'cha Playstation
Não brinca comigo, moleque (não, senhor) não brinca comigo, moleque (não, senhor)Don't play with me boy (no sir) don't play with me boy (no sir)
Não brinca comigo, moleque (não, senhor) não brinca comigo, moleque (não, senhor)Don't play with me boy (no sir) don't play with me boy (no sir)
[Verse One][Verse One]
Os caras acham que eu preciso deles, eu sou quem alimenta elesNiggaz think that I need 'em, I'm the one that feed 'em
Eu sou quem lidera eles, eu sou quem liberta elesI'm the one that lead 'em, I'm the one that freed 'em
Nada pode me tirar, eu faço cem mil todo diaNothin can subtract from me I make a hundred thousand daily
Os caras achando que tão me machucando, eu sou quem tá se pagandoNiggaz thinkin that they hurtin me, I'm the one that's payin me
Isso não é um homem pra crescer, caras de verdade guardem isso na menteThis ain't one man to grow on, real niggaz keep this in mind
Nunca troque suas pérolas por esses cobras e esses porcosNever cash yo' pearls from off these snakes, and these fuckin swines
Mostre menos do que o necessário, mantenha esses fakes na escuridãoShow less than necessary, keep these fakers off in the dark
Mais da metade desses caras não tão felizes por você, mais da metade quer te ver roubadoHalf off these niggaz ain't happy for ya, over half wanna see you robbed
Tente conseguir sua conexão, claro que você tem que achar seu contatoTry to get yo' hook up, course you have to get your connect
Eles nunca ouviram a palavra amor, eles nunca ouviram a palavra respeitoThey ain't heard of the word love, they ain't heard of the word respect
Nunca deixe eles saberem o que você tem, não trabalhe com amigos, use inimigosNever let 'em know what'chu got, don't work with friends, use enemies
Vadia, você quer ser eu? Não me faça de otárioBitch you wanna be me? Hoe don't play me
[Interlude + Chorus][Interlude + Chorus]
[Verse Two][Verse Two]
Você tá agindo como se fosse durão, e diz o que você roubou (de jeito nenhum!)You actin like you hard, and you say what you done robbed (hell naw!)
Você diz que é da quebrada, e tá se achando em todas as partes (de jeito nenhum!)You say you from the hood, and you claimin all the parts (hell naw!)
Eu ouvi que você vendeu um pouco de droga, mas depois ouvi que não vendeu (de jeito nenhum!)I heard you sold a little dope but then I heard you didn't (hell naw!)
Eu sei que você tá usando ração de cachorro, porque é por isso que você tá coçando (de jeito nenhum!)I know you on the dog food, cause that's why you was itchin (hell naw!)
Dizem que você é só uma vadia, uma aparência pode enganar (de jeito nenhum!)They say you just a lil' bitch, a look can be deceivin (hell naw!)
Dizem que você carrega uma arma grande, mas eu também não acredito nisso (de jeito nenhum!)They say you carry a big gun, but I don't believe that either (hell naw!)
E toda garota que você fala, você faz parecer que pegou (de jeito nenhum!)And every girl you talk you make as if you knocked it up (hell naw!)
Você tem 16 anos ou menos, otário, que porra é essa? (Não!)Is you 16 on down, nigga what the fuck? (Naw!)
Eu sei que você precisa fazer uma grana, mentir e tal pra impressionar seus amigosI know you gotta make some ends, lie and shit to impress your friends
Diz que tem um Benz grandão, passou 20 anos na cadeiaSay you own a big boy Benz, did 20 years in pen
Fingindo que é dono, se achando porque é conhecidoFlaugin like you own own, flaugin cause you known known
Você não sabe que eu sou maduro, e eu quebro sua caraDon't you know I'm grown grown, and I crack yo' dome dome
[Interlude + Chorus][Interlude + Chorus]
[Interlude - para desvanecer menos "aqui tá o que você faz!"][Interlude - to fade minus "here's what'cha do!"]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three 6 Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: