Tradução gerada automaticamente

M.E.M.P.H.I.S.
Three 6 Mafia
M.E.M.P.H.I.S.
M.E.M.P.H.I.S.
[DJ Paul (Crunchy Black)][DJ Paul (Crunchy Black)]
Finalmente, eu tenho todos os caras de verdade numa música do PosseFinally, I got all real niggaz on on a muthafuckin' Posse song
Os caras que tão prontos pra cortar algumas cabeçasNiggaz that's down to cut some muthafuckin' heads
(Máfia, é, y-ya, y-ya, ya, ya) [*repete durante toda a música*](Mafia, ya, y-ya, y-ya, ya, ya) [*repeats through whole song*]
De aqui pra ATL, pra Nashville, de volta pra M-town, manoFrom hear to ATL, to Nashville, back to the M-town nigga
E você sabe o que isso significa, sua vadiaAnd you know what that mean bitch
Fazendo grana fácil, explorando as minas é sério, sua vadiaMakin' easy money, pimpin' hoes is serious bitch
Fazendo grana fácil, explorando as minas é sério, manoMakin' easy money, pimpin' hoes is serious nigga
[Project Pat][Project Pat]
Chama um mano, traficante, aqui na pista, manoCall a nigga, drug dealer, out here on the track nigga
Fumador de maconha, cheirador de coca, vem pegar um pacote, manoWeed smoker, coke snorter, come and get a pack nigga
Vendedor de cana, bate na vadia, irmão, eu trago pra vocêCane slanger, bitch banger, dog I'll bring it to ya
Se você tem um problema comigo, chama meu LugerIf you got a problem with me, holla at my Luger
Fumador de dro, queijo subindo, quando estamos na pista, jackDro puffer, cheese come up, when we on the track jack
Te dou um tiro na cabeça, com a arma, até sua cabeça racharHit you in the head, with the gat, 'til your skull crack
Sangue jorrando, cabeça girando, age primeiro, sem discussãoBlood gushin', head rushin', act first, no discussion
Vem com essa besteira, então as balas começam a estourarCome with that bullshit, then the bullets start bustin'
[Lord Infamous][Lord Infamous]
Primeiro crime, chegamos com Mystic Stylez na sujeiraFirst crime, we came with Mystic Stylez on grime
Você escorrega, eu Vivo Pela Minha Reputação, não mexa com a minhaYou slip, I Live By My Rep don't fuck with mine
Da End, as almas dos homens embutidas dentro do PosseDa End, the souls of men embedded inside the Posse
O Profeta, o Posse, todos nós colidimosThe Prophet, the Posse, we all collide
Nós somos brutais, o Capítulo 2 pra acabar com a fase, nossa menteWe brutal, the Chapter 2 to end the phase, our mind
No crime, lembra, CrazedNLazDayzIn crime, reminds, CrazedNLazDayz
Hipnotiza, e acende outro prato de ouroHeypno-tize, and blazed another gold plate
Sessenta e seis, sessenta e um, A Fumaça Se Dissipa, evaporaSixty 6, sixty 1, The Smoke Clears, evaporate
[Juicy J][Juicy J]
Eu tenho uma 357, uma tec com um carregador pretoI got a 357, a tec with a black clip
Um peso de 180 libras com um punho que vai estourar lábiosA 180 pounds witha fist that will bust lips
Uns caras pesados do meu lado, se eu disser, eles vão pegarSome killaz on my side, if I tell 'em they gon' get
Um viciado violando o negócio, eu não tô nessaA fiend wiolatin' the business, I ain't wit'
E agora em 2000 você fala a mesma merdaAnd now in 2000 you talkin' the same shit
E agora em 2000 eu vou atirar e não vou errarAnd now in 2000 I'll bust and I won't miss
A fumaça tá no ar, a bebida ainda é uma quintaThe smoke is in the air the liquor is still a fifth
A grelha ainda é dourada, e os caras sabem arrombar portasThe grill is still gold, and the curls they know kick doors
[MC Mack][MC Mack]
O primeiro de nós tá feito, balas oca vêm em toneladasFirst one of us is done, hollow tips come by the ton
Duas AK's, e coloca um drama pra deixar esses corpos paralisadosTwo AK's, and put some drama to leave this niggaz bodies numb
Eu não falo essa merda por diversão, arma pra trás e soltaI don't talk this shit for fun, cock it back and let it go
E 6 tiros, dos atiradores 3-6, deixando eles saberem, UAU!And 6 shots, from the 3-6 shooters lettin' 'em know, WHOA!
Me imagine, cara limpa, arrombando sua portaPicture me, naked face, to kickin' in your door
4, caras profundos, bandanas com calicos pretos4, niggaz deep, bandanas with black calicos
Então, quando a gente se aproxima, se joga porque eu vou te acertar nove vezesSo, when we creep, drop cause I'ma hit you nine times
Toma suas nove vidas, aumenta e hipnotiza sua mente, explodeTake your nine lives, bump up and Hypnotize your mind, blow
[Crunchy Black][Cruchy Black]
Você pode acreditar nisso, você pode acreditar naquiloYou can believe this, you can believe that
E acredita que eu tenho um bastão de beisebol, e eu vou estourar sua cabeça, manoAnd believe I got a baseball bat, and I'm bustin' your head black
Você acredita que eu tô vindo forte, você acredita que eu cresciYou believe I'm comin' strong, you believe I'm all grown
Você acredita, aquele mano, eu adoro entrar na brigaYou believe, that nigga, I love to get it on
Você tá vacilandoYou half steppin'
Eu tenho a armaI got the weapon
Boom! Boom! Eu tô atirando na sua mente pra você acreditar nissoBoom! Boom! I'm blastin' at your mind to get you believe that
Eu adoro matar, eu adoro a adrenalinaI love to kill, I love the thrill
E eu adoro colocar partes do corpo de um mano no campo, manoAnd I love to put a nigga body parts in the field, nigga
[La Chat][La Chat]
Não, não, vem, vem pegar essa vadia, não tenho tempo pra merdaNo no, come, come and get this bitch, ain't got no time fo no shit
Tô com todos os meus manos, não faz barulho,Got all my boys, don't make no noise,
só joga essa vadia na valajust throw that trick in the ditch
Não tem como a La Chat vai deixar passar, com a merda que você fezIt ain't no way La Chat gon' let it slide, with the shit that you done
Eu tenho minha peça pro que eu faço, pra te mostrar quem é o número umI got my piece for what I do, to show you who the fuck number one
Eu atirei naquela vadia sem motivos, não tenho amor no meu coraçãoI shot that bitch without causes, ain't got no love in my heart
Não tem como eu não lidar, mantenho esse tom na minha mandíbulaIt ain't no way that I can't handle, keep that tone in my jaw
Isso não é conversa fiada, eu falo a verdade, tem que vir forte pra me pegarThis ain't no crap, I speak the truth, gotta come too thick to get me
Em uma de vocês, antes de você vir, a La Chat não vai ser fácilOn one of you hoes, before you come, La Chat ain't gone easy
[Koopsta Knicca:][Koopsta Knicca:]
Mano, uma vadia tira um pouco da xoxota dela por causa da granaMan a bitch'll take that lil bit out her pussy for them papers
Sai fora de mim, vadia, porque a crew não aguenta essas vaporesGet the fuck away from me ho because the crew can't stand them vapors
Leva ela, quebra ela, pra dar uma surra nessa vadia fedidaTake her, break her, to whip that funky bitch
Falando essa merda sobre issoTalkin' that shit about this
Mano, você vai levar 10 balas nas suas axilasman you'll get 10 slugs up in your arm pits
É, a gente pode fazer isso, leve seu tempo e faça direitoYeah we can do i,t take your time and do it right
Você pode me dar a porra da grana, eu posso te foder a noite todaYou can gimme the fuckin' chewin', I can fuck you all night
Quer brigar sobre seus amigos, vê como essas vadias vão começarWanna fight about your friends see how them bitches gon' start
Vê, agora isso é o tipo de merda que deixa meu pau duroSee now that's that type of shit that get my muh'fuckin' dick hard
[T-Rock][T- Rock]
Mack-11's de capital, e carrega cheio de muniçãoCapital Mack-11's, and load 'em full of ammunition
Seita terrorista, a gente puxa e tranca na ExpeditionTerrorist sect's, we pull and lock'em in the Expedition
Nenhum grupo de manos tem armas equivalentes ao que a gente carregaNo set a niggaz got guns equivalent to what we pack
Pistolas nucleares e fogo queimando armas automáticasNuclear pistols and fire scorchin' automatic gats
Como diabos você pode lidar com isso, massa danificadoraHow in the fuck can you handle the, butsa damager
Joga essa vadia sobre a grade, como latas de lixoToss that bitch over the banaster, like trash canisters
Balas oca nos seus soldados de batalha, quando eu tiver que atirarHollow points into your battle troops, when I have to shoot
Além disso, eu vou guardar a tampa pra você, e a vadia vai ser absolutaPlus I'll be storin' the cap for you, and trick be absolute
[MC Mack][MC Mack]
Eu acordei cedo no sábado de manhã,I woke up early Saturday morning,
de repente seu telefone tava tocando sem pararsuddenly your phone was ringin' off the charger
Pensando comigo mesmo, mano, é uma vadia ou um policial, ou são os ladrõesThinkin' to myself, man, is it a bitch or cop, or is it them robbers
Tô com MC Mack em um esquema, tô manchando pra minhas granaGot MC Mack of in a scheme, I'm stainin' for my dividends
E pagando a vida, neh mano,And pay a livin', neh nigga,
você vai incomodar meu queijo, vai alcançar o ventiladorgon' bother my cheese gon' reach the ceilling fan
Você pode me pegar naquele carro presidencial, no gizold quando me verYou can catch my in that president thing, on gizold when you see me
Você pode me zoar, nunca me amarrar, melhor acreditar que você vai sangrar essa noiteYou can joke me, ever rope me, best believe your bleed this evenin'
Foda-se a razão, e a traição,Fuck the reason, and the treason,
é hora de sujar, mano, melhor eu atirartime to get dirty nigga better I'll pop it
Você tava ofegante pela sua vida, mas tudo que eu ouvi foi Killa Klan KazeYou was gaspin' for your life, but all I heard was Killa Klan Kaze
[DJ Paul][DJ Paul]
As vadias acham que estamos brincando, acham que essa merda de killa é uma piadaBitches think we playin', think this killa shit a joke
Não mexa com HCP e vai acabar com sua bunda fumando, vadiaDon't fuck around with HCP and get you ass smoked, ho
Vindo com alguns automáticos, foda-se os semi-automáticosComin' with some fully auto's, fuck some semi's
Acerta eles com alguns automáticos ocos, porque eu desprezoHit 'em with some hollow auto's, cause I desp-iz-ise
Explodindo como alguns rondo batays, pra você miataysBlastin' like some rondo batays, for you miatays
Koop com cliques duplos e fita adesiva, e bruxarias malignasKoop with double clicks and duck tape, and wicked wizays
E eu, preferindo continuar atirando no meu tempo livreAnd I, perferin' keepin' busin' in my freak time
Ensinaram naquilo enterrado desconhecido, eles querem colher por quêTaught 'em in that buried unknown, they wanna reap why
Te dar segundos pensamentos sobre aquele negócio, você então tá acabadoGive you second thoughts about that businness, you then finished right
Te levar pro cofre, trocar por grana, voo da noite todaTake you to the vault, cash it in, all night flight
E eu tô de mau humor, cocaína faz issoAnd I'm in a bad mood, cocaine make it that
Além disso, eu tenho que me acalmar com essa nove milímetros, willy, mano, eu vendo issoPlus, I gotta ease on this nine-milly, willy, nigga I slang with that
Vadia, mano, é CP, manoBitch, nigga, it's CP nigga
HCP, Hypnotize Camp Posse, manoHCP, Hypnotize Camp Posse nigga
O que, o que, é CP, manoWhat, what, it's CP nigga
HCP, Hypnotize Camp Posse, manoHCP, Hypnotize Camp Posse nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three 6 Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: