Tradução gerada automaticamente

You Scared Part II
Three 6 Mafia
Você Está Com Medo Parte II
You Scared Part II
[Dj Paul:] Três Seis Mafia, você tá com medo 2003, seis vai cair[Dj Paul:] Three Six Mafia, you scared 2003 six is goin down
[Intro][Intro]
Você tá com medo, sua vacaYou scared hoe
o que o que o quewhat what what
Você tá com medo, sua vacaYou scared hoe
o que o que o quewhat what what
Você tá com medo, sua vacaYou scared hoe
o que o que o quewhat what what
Entrando pela porta, eu façoKickin in the door I make
essas vadias caírem no chãothem bitches hit the floor
por causa das chavesfor keys
[rpt 2x][rpt 2x]
[Dj Paul][Dj Paul]
Entro com aquela 45, faço essas vadias recuaremBust in with that 45 make them bitches back it up
Pego elas andando nas paradas, faço essas vadias se ligaremCatch them ridin on them thangs make them bitches jack it up
Aqui elas têm a grana, mano, faço essas vadias se organizaremHere they got that pot it man make them bitches bag it up
Finalmente consegui a grana, mano, faço essas vadias se abaixaremFinally got that money man make them bitches sag it up
Levo pro lugar, mano, agora é hora de acelerarTake it to the spot man now its time to crank it up
Não brinca, amanhã é um dia melhor, eu tenho que arrumarDon't play tomorrows a brighter day I gotta pack it up
Significa que sou o primeiro na quebrada, acho que vou acumularMeans I bees the first up on the block I guess to rack it up
Bolso cheio de pedras, oh garoto, eu tenho que rastrearPocket full of stones oh boy I gotta track it up
Fodendo com você, delatores, mano, não me faça querer desistirFuckin wit you snitches man don't make me wanna hang it up
Mas olhando pra um prato vazio, não me faça querer continuarBut lookin at a empty plate dont' make me wanna keep it up
Qualquer neguinho com trabalho vai me fazer querer agirAny nigga with that work gon make me wanna kreep it up
Mesmo que meus bolsos não sejam profundos, não são profundos o suficienteEven though my pockets don't got deep they ain't got deep enough
Desejando poder roubar um banco, mas não sou ladrão o bastanteWishin I could rob me a bank but I ain't theif enough
Eu mantenho na quebrada pra roubar um neguinho que tá dormindoI keep it in the hood to rob a nigga chart they sleep enough
É mais ou menos a hora que eu pego meu retorno, então eu precisoThat is bout the time I get my back then I need it up
Hora de encontrar outro garoto, hora de conseguir uma granaTime to find another boy time I gettin a rita
[Chorus][Chorus]
Acho que eu os deixei com medoI think I got them scared
Acho que eles têm medo de mimI think that they scared of me
Acho que você, sua vaca, tá com medoI think you bitch you scared
Acho que eles têm medo de mimI think that they scared of me
Acho que eu os deixei com medoI think I got them scared
Acho que eles têm medo de mimI think that they scared of me
Entrando pela porta, eu façoKickin in the door I make them
essas vadias caírem no chão por causa das chavesbitches hit the floor for keys
[rpt 2x][rpt 2x]
[Juicy J][Juicy J]
Qual de vocês rappers quer sentir os tiros?Which one of you rappers wanna feel them shots
Dizendo que Juicy J fodeu você e seu dinheiro de discoSayin that Juicy J fuck you out your record money flop
Espero que você saiba que esses soldados de North Memphis têm uma glock de plásticoHope you know these north memphis soldiers keep a plastic glock
Fico na frente da sua casa, tô prestes a te pegar, covardeStand infront of your house I'm bout to buck you cowards on the spot
Ouvi você falando alto na rua, acho que pra impressionar seu paiHeard you talkin loud at the tuff I guess to gang your pops
Mano, isso não é uma estação de rádio, garoto, para de tentar se exibirMan this ain't no radio station boy quit tryin to pump your watch
Polícia, fita amarela, alguém limpando o sangue com um panoPolice yellow tape somebody blood they wipin wit a mop
O que uma testemunha viu quando chegamos e descemos na sua esquinaWhat a witness saw when we here roll on down your corner block
Os meninos da máfia, temos os brinquedos, fazem você entregarThe mafia boys we got the toys make you drop it off
Passa a arma, eu pego a empunhadura e cortoPass me the gun I take the handle then saw it off
Entro no banco e faço você desmaiar antes de derrubarBust in the bank and make you faint before I knock it off
Humm, no drink e cheio de maconha, pronto pra quebrar a leiHumm on the drank and full of dank ready to break the law
Eu vejo os fuzis, vejo que ganhamos porque eu ganhei tudoI see them fuzz I see we won cause I won it all
Tão fodidamente assustados, vocês falam, querem isso, oh, querem isso, ohSo fucken scared you talkin gahos want it oh want it oh
Mas a gente não se importa, gostamos deles altos, de pé, dez pés de alturaBut we don't care we like em dallas standin ten feet tall
Te pegando, atirando, você assiste, se espalha na parede fodidaBuckin you blastin you watch you splatter on the fucken wall
[rpt chorus][rpt chorus]
[Lord Infamous][Lord Infamous]
Caminhando cuidadosamente pela rua porque é muito real no campoCreepin carefully through the street because it very real in the field
Não há amor pela pena, ninguém te faz um favorAin't no love for pity ain't nobody cut you no deal
Todo mundo que conheço faz qualquer coisa só pra conseguir uma refeiçãoEveryone I know they do whatever just to get a meal
Ou o que tá na garrafa, ou no saquinho, ou o que tá lacradoOr whats in the bottle or the baggie or whats under seal
Cuidado com a companhia que você mantém, todo mundo é realCareful of the company you keep everyone a treal
Porque quando os ladrões se juntam, só pra quebrar a aparênciaCause when robbas mobbas double jaw just to bust appeal
Você tem hustlers, dealers, bancando em cada cidade, cada campoYou got hustlas dealas bankin every town every field
Adivinha, eu não ando com os manos, então, só massa, um gilGuess what I don't hang around the brothas so so mass a gil
[Crunchy Black][Crunchy Black]
Crunchy Black nessa porra, tô prestes a trazer a dorCrunchy Black in this bitch I'm bout to bring the pain
Não tem gangue no meu jeito de falar, você entende?Ain't no gang in my slang do you understand
Mexeu comigo, então você tá mexendo com o homem mais maduroMess with me then your messin with the grownest man
De onde eu venho, da quebrada, neguinhos atirandoWhere I'm from from the slum niggaz shootin a thang
Na corrida, agora você me vê nos jornais, manoOn the run now you see me in the papers man
Eles estavam tentando parar um neguinho de fazer o que sabeThey was tryin to stop a nigga from doin his thang
Cantando a música que eu tô cantando, manoCant ya mug is the song that I'm singin man
Hipnotizado, me fazendo cavar por uma correnteHypnotize got me gold diggin for the chain
[rpt chorus][rpt chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three 6 Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: