Tradução gerada automaticamente

Give Me A Reason
Three Seconds Down
Me Dê Uma Razão
Give Me A Reason
Eles mentem pra mimThey lie to me
Eu sei que neste mundo eu ando sozinhoI know that in this world I walk alone
Pessoas de máscaraPeople in masks
Se alimentam da minha esperançaFeed on my hope
Me drenando até meu último suspiroDraining me until my last breath
Quando eu era criança, queria tanto ser adultoWhen I was a child I wanted so much to be an adult
Mas ninguém me disseBut no one told me
Que seria um inferno chegar aos 20That it would be hell to reach 20
Então não seja um hipócritaSo don't be a hypocrite
Por que todo mundo coloca responsabilidades em mimWhy does everyone put responsibilities on me
Como se meu único dever fosse sofrerAs if my only duty was to suffer
Pra deixar os outros orgulhososTo make others proud
Não me leve ao limiteDon't take me to the limit
Não me leve ao limiteDon't take me to the limit
Me dê uma razão pra não te odiarGive me a reason not to hate you
Me dê uma razão pra não cometer um crimeGive me a reason not to commit a crime
Eu só não cometi suicídioI only didn't commit suicide
Porque eu não queria te dar essa felicidadeBecause I didn't want to give you that happiness
Eu não queria te dar esse gosto deliciosoI didn't want to give you that delicious taste
Eu não queria te dar esse gosto deliciosoI didn't want to give you that delicious taste
Me dê uma razão pra não beber cloroGive me a reason not to drink chlorine
Me dê uma razão pra não ter pensamentos atormentadosGive me a reason not to have thoughts tormented
Pensamentos atormentadosTormented thoughts
Você tentou o seu melhorYou've tried your best
Mas ninguém sabe valorizar seu esforçoBut no one knows how to value your effort
Te veem apenas como uma marioneteThey see you as just a puppet
Seus sonhos não significam nada pra elesYour dreams are nothing to them
Se você não se tornar um escravo do sistemaIf you don't become a slave to the system
Você sempre será visto como um fracassoYou'll always be seen as a failure
Mas não desistaBut don't give up
Não desistaDon't give up
Me dê uma razão pra não te odiarGive me a reason not to hate you
Me dê uma razão pra não cometer um crimeGive me a reason not to commit a crime
Eu só não cometi suicídioI only didn't commit suicide
Porque eu não queria te dar essa felicidadeBecause I didn't want to give you that happiness
Eu não queria te dar esse gosto deliciosoI didn't want to give you that delicious taste
Eu não queria te dar esse gosto deliciosoI didn't want to give you that delicious taste
Me dê uma razão pra não querer beber cloroGive me a reason not to want to drink chlorine
Me dê uma razão pra não ter pensamentos atormentadosGive me a reason not to have tormented thoughts
Pensamentos atormentadosTormented thoughts
Eu gostaria de desistirI would like to give up
Mas eu sei que ninguém sentiria faltaBut I know no one would miss
Por isso eu prefiro lutar com minhas últimas esperançasThat's why I prefer to fight with my last hopes
Pra fazer eles engolirem seu maldito orgulhoTo make them swallow their damned pride
Fechar suas malditas bocas e rir deles como eles fizeram comigoShut their damned mouths and laugh at them like they did to me
O silêncio deles é meu maior sucessoTheir silence is my greatest success
Me dê uma razão pra não te odiarGive me a reason not to hate you
Me dê uma razão pra não cometer um crimeGive me a reason not to commit a crime
Eu só não cometi suicídioI just didn't commit suicide
Porque eu não queria te dar essa felicidadeBecause I didn't want to give you that happiness
Eu não queria te dar esse gosto deliciosoI didn't want to give you that delicious taste
Eu não queria te dar esse gosto deliciosoI didn't want to give you that delicious taste
Me dê uma razão pra não querer beber cloroGive me a reason not to want to drink chlorine
Me dê uma razão pra não ter pensamentos atormentadosGive me a reason not to have tormented thoughts
Pensamentos atormentadosTormented thoughts
(Eu só não cometi suicídio)(I just didn't commit suicide)
(Porque eu não queria te dar essa felicidade)(Because I didn't want to give you that happiness)
(Eu não queria te dar esse gosto delicioso)(I didn't want to give you that delicious taste)
(Eu não queria te dar esse gosto delicioso)(I didn't want to give you that delicious taste)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three Seconds Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: