
Echoes Of Life
Threshold
Ecos de Vida
Echoes Of Life
Tudo está fora de controle, desaparecendo silenciosamenteEverything's gone out of control silently sliding away
O final está chegando outra vez, o futuro foi ontemDestiny's end is calling again the future was yesterday
Visões de luz desaparece nos meus olhos, energia cai das minhas mãosVisions of light fade in my eyes energy falls from my hands
Desmaio na noite, ecos de vida inundam as demandas do diaFaint in the night echoes of life drown in the day's demands
Como eu fiquei tão fraco?How did I get so stranded
Estou aqui, construí uma casa na areiaHere I am built a house on the sand
E eu sei que estive deslizando muito rápidoAnd I know I've been slipping away too fast
DeslizandoSlipping away
Eu tive uma idéia do que pode serI caught a glimmer of what could be
Outro futuro, uma possibilidadeAnother future a possibility
Mas em um piscar, a idéia se iaBut just a blink and it was gone
E eu estava preso de volta a mimAnd I was staring back at me
Eternamente sonhando no que fazerForever dreaming of what to do
Nunca concluíndo. Eu nunca achei uma soluçãoNever achieving I never see it through
Não quero viver como ontemDon't want to live like yesterday
Desta vez os meus sonhos se tornarão realidadeThis time my dreams are coming true
As nuvens estão girando por existir um propósito no céuThe clouds are rolling by there's purpose in the sky
Eu estou enraizado ao solo, procrastinandoI'm rooted to the ground procrastinating
O sol está para se pôr e nada aconteceu aindaThe sun's about to set and nothing's happened yet
Não quero fechar meus olhos, eu estou cansado de esperarDon't want to close my eyes I'm tired of waiting
Perdido na segurança dos tempos modernosLost in the safety of modern times
Ninguem diz para você ler entre as linhasNobody tells you to read between the lines
Então você pode ficar preso na escuridãoSo you could stumble in the dark
Ou você pode abrir seus olhosOr you could open up your eyes
As nuvens estão girando por existir um propósito no céuThe clouds are rolling by there's purpose in the sky
Eu estou enraizado ao solo, procrastinandoI'm rooted to the ground procrastinating
O sol está para se pôr e nada aconteceu aindaThe sun's about to set and nothing's happened yet
Não quero fechar meus olhos, eu estou cansado de esperarDon't want to close my eyes I'm tired of waiting
Estou cansado de esperarI'm tired of waiting
Eu tive uma idéia do que poderia serI caught a glimmer of what could be
Outro futuro, uma nova realidadeAnother future a new reality
Eu irei perseguí-la a noite todaI'm going to chase it through the night
Eu irei trazê-la de volta a mimI'm going to bring it back to me
As nuvens estão girando por existir um propósito no céuThe clouds are rolling by there's purpose in the sky
Eu estou enraizado ao solo, procrastinandoI'm rooted to the ground procrastinating
O sol está para se pôr e nada aconteceu aindaThe sun's about to set and nothing's happened yet
Não quero fechar meus olhos, eu estou cansado de esperarDon't want to close my eyes I'm tired of waiting
Estou cansado de esperarI'm tired of waiting
Aqui estou, construí uma casa na areiaHere I am built a house on the sand
E eu sei que estive escorregando muito rápidoAnd I know I've been slipping away too fast
EscorregandoSlipping away
Visões de luz desaparecem nos meus olhos, energia cai das minhas mãosVisions of light fade in my eyes energy falls from my hands
Desmaio na noite, ecos de vida inundam as demandas do diaFaint in the night echoes of life drown in the day's demands
Como eu posso fazê-las deixar de escorregar?How can I stop them from slipping away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: