Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 247

One Degree Down

Threshold

Letra

Um Grau Mais Baixo

One Degree Down

Um Grau Mais Baixo
One Degree Down

Não há sentido em admitir que eu estou cansado da espera,
No sense in admitting I'm weary from the wait,

Não há sentido em fingir que eu estou pressionando o portão.
No sense in pretending that I'm pressing on the gate.

Nenhuma força em uma promessa, quando não consigo encontrar a causa,
No power in a promise, when I can't find the cause,

Tudo que é preciso são alguns erros, então como eu posso ter certeza?
All it takes are a few mistakes, so how can I be sure?

E se eu cair? Quero saber quem é o próximo ...
What if I fall? Wonder who's next?

E se a minha fundação foi para cair fora do contexto?
What if my foundation was to fall out of context?

Nenhuma força no processo que me deixa nas trevas,
No power in the process that leaves me in the dark,

Então apenas irei com o que eu sei, está livrando meu coração.
So I'll just go with what I know, it's ridding on my heart.

As balas feitas no dia ...
The bullets made in the day?

Eu vou encontrar o meu caminho em breve,
I'm gonna find my way soon,

Mostre-me um lugar ao sol,
Show me a place in the sun,

Porque em algum lugar no caminho
Cause somewhere on the journey

Está a força para continuar,
Is the strength to go on,

Então deixe o destino sombrio me mostrar
So let the dark fate show me

O caminho nas nuvens,
A way in the clouds,

Porque todo dia eu estou esperando
Cause every day I'm waiting

Traz-me um grau mais baixo.
Brings me one degree down.

Não há vergonha em admitir que eu me sinto um pouco assustado,
No shame in admitting I feel a little scarred,

Não há sentido em fingir que eu sei antes de estar lá,
No sense in pretending that I know bvefore I'm there,

Nenhuma força em uma promessa sem autoridade,
No power in a promise with no authority,

Tudo que é preciso são alguns erros antes de eu estar perdido no mar.
All it takes are a few mistakes before I'm lost at sea.

As balas feitas no dia ...
The bullets made in the day?

Eu vou encontrar o meu caminho em breve,
I'm gonna find my way soon,

Mostre-me um lugar ao sol,
Show me a place in the sun,

Porque em algum lugar no caminho
Cause somewhere on the journey

Está a força para continuar,
Is the strength to go on,

Então deixe o destino sombrio me mostrar
So let the dark fate show me

O caminho nas nuvens,
A way in the clouds,

Porque todo dia eu estou esperando
Cause every day I'm waiting

Traz-me um grau mais baixo.
Brings me one degree down.

Eu sinto que é seguro para mencionar,
I feel it's safe to mention,

Sangramento em meu coração: o destino,
Bleeding in my heart: the destination,

Como as regras, devoraram a minha paciência,
Like rules, devour my patience,

Todo o tempo eu esperava na estação.
All the time I waited at the station.

Eu não quero romper o céu,
I don't wanna break the sky,

Eu não vou voltar para baixo.
I'm not gonna come back down.

Eu não quero perder a minha mente,
I don't wanna lose my mind,

Eu estou longe demais para voltar atrás.
I'm too far gone to turn back now.

Eu não posso pagar os sentimentos,
I can't afford the feelings,

Talvez todos os sinais podem ser enganosos,
Maybe all the signs can be misleading,

Com todos os meus sentidos cambaleando,
With all my senses reeling,

Quando eu vi meus sonhos todos acertaram o teto.
When I saw my dreams all hit the ceiling.

Eu não quero romper o céu,
I don't wanna break the sky,

Eu não vou voltar para baixo.
I'm not gonna come back down.

Eu não quero perder a minha mente,
I don't wanna lose my mind,

Eu estou longe demais
I'm too far gone

Para voltar para baixo!
To come back down!

Não é posso voltar para baixo!
Can't come back down!

Não há necessidade de refletir sobre por que levou tanto tempo,
No need for reflecting on why it took so long,

Não há necessidade de rejeitar essa estrada eu estou andando,
No need for rejecting this road I'm walking on,

Nenhum ponto para relembrar sobre coisas que não posso preparar,
No point remenising on things I can't prepare,

Tudo que é preciso são algumas boas rachadas e de repente eu estou lá.
All it takes a few good breaks and suddenly I'm there.

As balas feitas no dia ...
The bullets made in the day?

Eu vou encontrar o meu caminho em breve,
I'm gonna find my way soon,

Mostre-me um lugar ao sol,
Show me a place in the sun,

Porque em algum lugar no caminho
Cause somewhere on the journey

Está a força para continuar,
Is the strength to go on,

Então deixe o destino sombrio me mostrar
So let the dark fate show me

O caminho nas nuvens,
A way in the clouds,

Porque todo dia eu estou esperando
Cause every day I'm waiting

Traz-me um grau mais baixo.
Brings me one degree down.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Karl Groom / Richard West. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Murilo e traduzida por William. Revisão por William. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção