Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 173

Lost In Translation

Threshold

Letra

Perdido na tradução

Lost In Translation

Ele perdeu a fé numa segunda-feira chuvosa
He lost faith on a rainy Monday

Quando a tempestade se reuniu na porta
When the storm gathered at the door

Levaria um mês dos domingos
It would take him a month of Sundays

Para recuperar o que tinha antes
To get back what he had before

Abatido, nocauteado
Knocked down, knocked out

Não tem certeza do que é a vida
Not sure what life’s about

Todas as suas esperanças são reduzidas a nada
All his hopes are reduced to nothing

Todo seu futuro inseguro
All his future insecure

O caminho para a esquerda parece escuro e assustador
The road to the left looks dark and daunting

A estrada à direita é uma colina sem fim
The road to the right is an endless hill

A estrada no meio ainda o assusta um pouco
The road in the middle still scares him a little

Mas ele não tem escolha de ficar parado
But he doesn’t have a choice of standing still

Ele gritou para o céu
He cried up to the heavens

Este não foi o meu design
This wasn’t my design

Deve ter havido um erro
There must have been an error

Deve ter havido algum erro grave
There must have been some grave mistake

E lutando a cada segundo
And struggling every second

Era inútil e sublime
was pointless and sublime

Em que ele encontrou seu personagem
Wherein he found his character

Onde ele descobriu que não podia quebrar
Wherein he found he couldn’t break

A brisa fria em uma segunda-feira chuvosa
The cold breeze on a rainy Monday

Abaixou-se com a cabeça nas mãos
Slumped down with his head in his hands

Nunca me senti tão esmagado ou humilhado
Never felt so crushed or humbled

Encoberto pelas exigências da vida
Overwhelmed by life’s demands

Sem esperança, sem plano
No hope, no plan

De volta, onde ele começou
Right back where he began

Poderia ter jurado que o céu estava caindo
Could have sworn that the sky was falling

Não pôde segurá-lo nas mãos
Couldn’t hold it in his hands

O primeiro pequeno passo foi escuro e assustador
The first little step was dark and daunting

O segundo depois disso foi ainda mais difícil
The second after that was harder still

Ele sabia que estava desacelerando, mas continuou
He knew he was slowing but he kept on going

Porque o sabor da derrota é a pílula mais amarga
‘Cause the flavor of defeat is the bitterest pill

Ele gritou para o céu
He cried up to the heavens

Este não foi o meu design
This wasn’t my design

Deve ter havido um erro
There must have been an error

Deve ter havido algum erro grave
There must have been some grave mistake

E lutando a cada segundo
And struggling every second

Era inútil e sublime
was pointless and sublime

Em que ele encontrou seu personagem
Wherein he found his character

Onde ele descobriu que não podia quebrar
Wherein he found he couldn’t break

E o vento sopra
And the wind blows

E o vento sopra
And the wind blows

Perdido na tradução
Lost in translation

De condado a cidade a nação
From shire to town to nation

Cumprindo o antigo
Fulfilling the ancient

À medida que o tempo recompensa o paciente
As time rewards the patient

Agora é hora de você esquecer
Now it’s time for you to forget

Sua glória distante
Your distant glory

Agora é hora de você cumprir
Now it’s time for you to fulfill

Outra história
Another story

Talvez um pintor
Maybe a painter

Um guia, um funcionário, um criador
A guide, a clerk, a maker

Ou talvez um escritor
Or maybe a writer

Um rei, uma estrela, um lutador
A king, a star, a fighter

Agora é hora de você esquecer
Now it’s time for you to forget

Sua glória distante
Your distant glory

Agora é hora de você cumprir
Now it’s time for you to fulfill

Outra história
Another story

E não é sobre o lugar onde você vai
And it’s not about the place you go

É o que você está aprendendo
It’s what you’re learning

E é tudo sobre a forma como você cresce
And it’s all about the way you grow

Ao longo da jornada
Along the journey

O caminho para a esquerda parece escuro e assustador
The road to the left looks dark and daunting

A estrada à direita é uma colina sem fim
The road to the right is an endless hill

A estrada no meio ainda o assusta um pouco
The road in the middle still scares him a little

Mas ele não tem escolha de ficar parado
But he doesn’t have a choice of standing still

Ele gritou para o céu
He cried up to the heavens

"Este não foi o meu design
“This wasn’t my design

Deve ter havido um erro
There must have been an error

Deve ter havido algum erro grave "
There must have been some grave mistake”

E lutando a cada segundo
And struggling every second

Era inútil e sublime
was pointless and sublime

Em que ele encontrou seu personagem
Wherein he found his character

Onde ele descobriu que não podia quebrar
Wherein he found he couldn’t break

Reduzido
Rounded down

Construído de volta
Built back up

Polido, coroado
Polished, crowned

Cheio de amor
Filled with love

E o vento sopra
And the wind blows

E o vento sopra
And the wind blows

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção