Tradução gerada automaticamente
State Of Independence
Threshold
Estado de Independência
State Of Independence
Então eu acho que chegamos ao ponto de não retornar
So I guess we’ve reached the point of no return
Somente quilômetros de estrada vazia deixada para queimar
Only miles of empty highway left to burn
Você desejou isso, você o seguiu, você o desperdiçou
You longed for it, you followed it, you squandered it
E não mostrou nenhuma preocupação
And showed it no concern
E acho que estávamos destinados a não durar
And I guess that we were destined not to last
Havia muitas cicatrizes deixadas do passado
There were far too many scars left from the past
Nós entendemos para isso, pretendi-lo, mas a memória
We meant for it, intended it, but the memory
Foi marcado em nossos corações
Was branded on our hearts
E acabou agora
And it’s over now
Então você é o réu
So you stand as the defendant
Então silencioso e educado
So silent and polite
Mas suas mentiras são impenitentes
But your lies are unrepentant
Como sirenes na noite
Like sirens in the night
E poderia ter havido um jeito, deveria ter sido um jeito
And there could’ve been a way, should’ve been a way
Para vencer sem uma briga
To win without a fight
E evite este estado de independência
And avoid this state of independence
E você sempre quis mais do que uma corrida
And you always wanted more than a run-around
Só eu nunca tinha certeza de que eu pudesse me estabelecer
Only I was never sure I could settle down
Eu brinquei com você, evitei você, explorei você
I toyed with you, avoided you, exploited you
Tanto quanto você permitiu
As far as you allowed
Mas acabou agora
But it’s over now
Então você é o réu
So you stand as the defendant
Então silencioso e educado
So silent and polite
Mas suas mentiras são impenitentes
But your lies are unrepentant
Como sirenes na noite
Like sirens in the night
E poderia ter havido um jeito, deveria ter sido um jeito
And there could’ve been a way, should’ve been a way
Para vencer sem uma briga
To win without a fight
E evite este estado de independência
And avoid this state of independence
Eu não quero mentir, vou mantê-lo dentro
I don’t wanna lie, I’ll keep it inside
Não vou lutar ou engolir meu orgulho
I’m not gonna fight or swallow my pride
Não quero estar certo
Don’t wanna be right
Quando tudo está tão errado
When everything feels so wrong
Então você é o réu
So you stand as the defendant
Então silencioso e educado
So silent and polite
Mas suas mentiras são impenitentes
But your lies are unrepentant
Como o trovão na noite
Like thunder in the night
E poderia ter havido um jeito, deveria ter sido um jeito
And there could’ve been a way, should’ve been a way
Para vencer sem uma briga
To win without a fight
E evite este estado de independência
And avoid this state of independence
Então eu acho que chegamos ao ponto de não retornar
So I guess we’ve reached the point of no return
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: