Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 216

The Man Who Saw Through Time

Threshold

Letra

O homem que viu através do tempo

The Man Who Saw Through Time

Alguém disse que ele poderia ver o futuro
Someone told him he could see the future

Deste momento até o fim
From this moment to the end

Se ele encontrasse um lugar de onde vê-lo
If he found a place from where to view it

Com um coração para compreender
With a heart to comprehend

Mas toda vez que ele tenta, parece tão sábio
But every time he tries, it feels about as wise

Como pular no espaço
As jumping into space

Preso por uma força
Held down by a force

Ele sabe que não tem acesso a esse lugar
He knows he has no access to that place

Um filtro que ele não pode apagar
A filter he can't erase

No entanto, ele não vê o mal em saber
Yet he doesn't see the harm in knowing

Todas as coisas que ele tem reservado
All the things he has in store

Curiosidade agora transbordando
Curiosity now overflowing

Lá ele se põe a encontrar a porta
Off he sets to find the door

E tudo o que sabia e tudo o que pensava
And everything he knew and everything he thought

Havia ondas na maré
Were ripples on the tide

Para sair do nada
For right out of the blue

Ele veio pela porta aberta
He came upon the doorway open wide

Tão suavemente ele entrou
So softly he stepped inside

Foi uma noite longa e fascinante
It was a long enthralling night

O fascínio encheu sua visão
Fascination filled his sight

Enquanto ele observava tudo o que ainda está por vir
As he gazed on all that's still to come

Muitas coisas não devem ser vistas
Many things should not be seen

A menos que eles escolham ser
Unless they choose to be

Ou você encontra o lugar para vê-los
Or you find the place to view them from

E agora seus olhos estavam bem abertos
And now his eyes were open wide

Como ele chorou com toda a dor
How he cried at all the pain

Como ele brilhava com seu sucesso
How he glowed at his success

Ele assistiu sua vida se desenrolando
He watched his life unfolding

Como ele se escondeu de toda a vergonha
How he hid from all the shame

Como ele riu quando foi abençoado
How he laughed when he was blessed

Seus baixos e altos contemplando
His lows and highs beholding

Mas agora ele sabia demais
But now he knew too much

O homem que viu através dos tempos
The man who saw through time

Tão feliz com o lote dele
So happy with his lot

Ele relaxou e logo se esqueceu
He relaxed and soon forgot

Todas as lutas que o levariam lá
All the struggles that would take him there

Agora o futuro que ele viu
Now the future that he saw

Estava mais escuro do que antes
Was darker than before

Então ele foi e encontrou a porta novamente
So he went and found the door again

E agora seus olhos estavam bem abertos
And now his eyes were open wide

Como ele chorou em tudo o que viu
How he cried at all he saw

Como ele sofria por seu sucesso
How he grieved for his success

Ele assistiu sua vida se desenrolando
He watched his life unfolding

Agora sua vida trouxe apenas vergonha
Now his life brought only shame

Agora não tenho certeza se ele foi abençoado
Now unsure if he was blessed

Mais baixos do que altos
More lows than highs beholding

Por enquanto ele sabia demais
For now he knew too much

O homem que viu através dos tempos
The man who saw through time

Todas as coisas que ele pensou que tinha feito
All the things he thought he'd done

Todas as coisas que ele se tornaria
All the things he would become

Todas as coisas que ele sonhou e amou
All the things he dreamt and loved

Havia ondas na maré
Were ripples on the tide

Todas as coisas que ele pensou que tinha feito
All the things he thought he'd done

Todas as coisas que ele se tornaria
All the things he would become

Todas as coisas que ele sonhou e amou
All the things he dreamt and loved

Havia ondas na maré
Were ripples on the tide

De volta a casa, ele tomou uma decisão ousada
Back at home he made a bold decision

Trabalhando mais do que antes
Working harder than before

Para obliterar essa segunda visão
To obliterate that second vision

E encontre o outro que ele viu
And find the other one he saw

E toda vez que doía ou se sentia um pouco pior
And every time it hurt or felt a little worse

Quanto mais ele lutava contra a maré
The more he fought the tide

Então talvez ele cumpra
So maybe he'll fulfill

Mais histórias ainda
Greater stories still

O homem que viu através dos tempos
The man who saw through time

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção