Tradução gerada automaticamente
The Man Who Saw Through Time
Threshold
O homem que viu através do tempo
The Man Who Saw Through Time
Alguém disse que ele poderia ver o futuro
Someone told him he could see the future
Deste momento até o fim
From this moment to the end
Se ele encontrasse um lugar de onde vê-lo
If he found a place from where to view it
Com um coração para compreender
With a heart to comprehend
Mas toda vez que ele tenta, parece tão sábio
But every time he tries, it feels about as wise
Como pular no espaço
As jumping into space
Preso por uma força
Held down by a force
Ele sabe que não tem acesso a esse lugar
He knows he has no access to that place
Um filtro que ele não pode apagar
A filter he can't erase
No entanto, ele não vê o mal em saber
Yet he doesn't see the harm in knowing
Todas as coisas que ele tem reservado
All the things he has in store
Curiosidade agora transbordando
Curiosity now overflowing
Lá ele se põe a encontrar a porta
Off he sets to find the door
E tudo o que sabia e tudo o que pensava
And everything he knew and everything he thought
Havia ondas na maré
Were ripples on the tide
Para sair do nada
For right out of the blue
Ele veio pela porta aberta
He came upon the doorway open wide
Tão suavemente ele entrou
So softly he stepped inside
Foi uma noite longa e fascinante
It was a long enthralling night
O fascínio encheu sua visão
Fascination filled his sight
Enquanto ele observava tudo o que ainda está por vir
As he gazed on all that's still to come
Muitas coisas não devem ser vistas
Many things should not be seen
A menos que eles escolham ser
Unless they choose to be
Ou você encontra o lugar para vê-los
Or you find the place to view them from
E agora seus olhos estavam bem abertos
And now his eyes were open wide
Como ele chorou com toda a dor
How he cried at all the pain
Como ele brilhava com seu sucesso
How he glowed at his success
Ele assistiu sua vida se desenrolando
He watched his life unfolding
Como ele se escondeu de toda a vergonha
How he hid from all the shame
Como ele riu quando foi abençoado
How he laughed when he was blessed
Seus baixos e altos contemplando
His lows and highs beholding
Mas agora ele sabia demais
But now he knew too much
O homem que viu através dos tempos
The man who saw through time
Tão feliz com o lote dele
So happy with his lot
Ele relaxou e logo se esqueceu
He relaxed and soon forgot
Todas as lutas que o levariam lá
All the struggles that would take him there
Agora o futuro que ele viu
Now the future that he saw
Estava mais escuro do que antes
Was darker than before
Então ele foi e encontrou a porta novamente
So he went and found the door again
E agora seus olhos estavam bem abertos
And now his eyes were open wide
Como ele chorou em tudo o que viu
How he cried at all he saw
Como ele sofria por seu sucesso
How he grieved for his success
Ele assistiu sua vida se desenrolando
He watched his life unfolding
Agora sua vida trouxe apenas vergonha
Now his life brought only shame
Agora não tenho certeza se ele foi abençoado
Now unsure if he was blessed
Mais baixos do que altos
More lows than highs beholding
Por enquanto ele sabia demais
For now he knew too much
O homem que viu através dos tempos
The man who saw through time
Todas as coisas que ele pensou que tinha feito
All the things he thought he'd done
Todas as coisas que ele se tornaria
All the things he would become
Todas as coisas que ele sonhou e amou
All the things he dreamt and loved
Havia ondas na maré
Were ripples on the tide
Todas as coisas que ele pensou que tinha feito
All the things he thought he'd done
Todas as coisas que ele se tornaria
All the things he would become
Todas as coisas que ele sonhou e amou
All the things he dreamt and loved
Havia ondas na maré
Were ripples on the tide
De volta a casa, ele tomou uma decisão ousada
Back at home he made a bold decision
Trabalhando mais do que antes
Working harder than before
Para obliterar essa segunda visão
To obliterate that second vision
E encontre o outro que ele viu
And find the other one he saw
E toda vez que doía ou se sentia um pouco pior
And every time it hurt or felt a little worse
Quanto mais ele lutava contra a maré
The more he fought the tide
Então talvez ele cumpra
So maybe he'll fulfill
Mais histórias ainda
Greater stories still
O homem que viu através dos tempos
The man who saw through time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: