The Color Of The Sky
Thrice
A Cor do Céu
The Color Of The Sky
Minha primeira e mais importante recordação
My first and foremost memory
É de estar olhando pra cima e admirando a parede
Was staring up and wonder at the wall
Ela circunscrevia uma cidade
It circumscribed a city
Eles disseram que nada existia além dela
It said beyond it, nothing dwells at all
Mas comecei a me perguntar se as histórias eram verdadeiras
But I came to wonder if the stories all were true
Então uma noite me decidi
So one night I made my mind up
Resolvi que iria encontrar uma saída
I resolved that I would find the passage through
Enquanto traçava meus planos
And as I made my plans
Minha cabeça girava e bailava entre os porquês
My head would spin and swiftly dance between the white
Como o porque das ruas serem becos sem saída
While the roads were all dead ends
Por que não tínhamos um termo para nomear a cor do céu?
Why we'd no word to name the color of the sky
E por que esses túneis davam nas profundezas das ruas?
And why did these tunnels lead me deep beneath the streets?
No fim acendi minha lâmpada
Whеn I was through, I lit my lamp
Havia algo macio, verde e úmido debaixo dos meus pés
Something soft and green and damp beneath my feet
E eu não sei o caminho
And I don't know the way
Mas sei que sou desse lugar
But I know that I belong out here
Nessa jornada que eu nunca pensei que realizaria
On this journey that I never thought I'd make
Partindo para uma nova fronteira
Setting out across a new frontier
Um novo horizonte a cada passo inquieto que dou
A new horizon with each eager step I take
Conforme as estrelas começam a desaparecer
As the stars begin to fade
Eu ando para encontrar o amanhecer e respiro
I stride to meet the breaking day and breathe it in
Isso alcança a minha língua
It rakes over my tongue
Tão puro e fresco dentro dos meus pulmões, contra minha pele
So crisp and cool inside my lungs, against my skin
E vejo as cores explodirem e florescerem sob o amanhecer
And I see the colors burst and bloom beneath the dawn
O esplendor me esmaga
Brilliance overwhelms me
Me faz refletir em qual novo mundo eu estou
Leaves me wondering what world I'm even on
E eu não sei o caminho
And I don't know the way
Mas sei que sou desse lugar
But I know that I belong out here
Nessa jornada que eu nunca pensei que realizaria
On this journey that I never thought I'd make
Partindo para uma nova fronteira
Setting out across a new frontier
Um novo horizonte a cada passo inquieto que dou
A new horizon with each eager step I take
E eu não sei o caminho
And I don't know the way
Mas sei que sou desse lugar
But I know that I belong out here
Nessa jornada que eu nunca pensei que realizaria
On this journey that I never thought I'd make
Partindo para uma nova fronteira
Setting out across a new frontier
Um novo horizonte a cada passo inquieto que dou
A new horizon with each eager step I take
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thrice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: