My Sanity
Thriii
Minha Sanidade
My Sanity
Quando sinto que tipo a vida está realmente indo à lutaWhen I'm feeling like life's really putting up a fight
E eu não sei as razões pelas quaisAnd I don't know the reasons why
De frente para trásFrom the front to the back
Através da minha cabeça nas minhas costasThrough my head down my back
E eu sei que vai ficar tudo bemAnd I know it's gonna be alright
Porque minha sanidade, é apenas uma meia mudança rápida'Cause my sanity, it's just a half flip
É apenas meio que uma mudança continuaIt's just a half flip away
Porque minha sanidade, é apenas meio que uma rápida mudança'Cause my sanity, it's just a half flip
É apenas meio que uma mudança continuaIt's just a half flip away
Porque minha'Cause my
Estressando (estressando)Stressing out (stressing out)
Não consigo pensar (não consigo pensar)Can't think (can't think)
A mesma coisa, apenas uma data diferente (uh-huh)Same thing, just a different date (uh-huh)
Dias longos, noite ainda mais longaLong days, even longer night
Por que a vida tentando escolher uma brigaWhy's life trynna pick a fight
Mágoa, desgostoHeartache, heartbreak
Estou cansado demais, apenas de tentar fazer uma pausaI'm too tired, just from trynna catch a break
Quando derrubado seus pésWhen knocked off your feet
Você pode virar o chão?Can you flip the ground?
Apenas deixe tudo ir garota, eu posso te mostrar comoJust let it all go girl, I can show you how
Tem que reconhecer quando você não está se sentindo bemGotta recognize when you're not feeling okay
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Tem que colocar de volta o que é tirado de você todos os diasGotta put back what's taken from you everyday
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Tem que emitir da vida, toda negatividadeGotta emit from life, all negativity
Ay-ay-woahAy-ay-woah
Não deixe os problemas e as lutasDon't let the troubles and the struggles
Entrem no seu caminhoGet in your way
Ay-ayAy-ay
Quando sinto que a vida está realmente indo à lutaWhen I'm feeling like life's really putting up a fight
E eu não sei as razões pelas quaisAnd I don't know the reasons why
De frente para trásFrom the front to the back
Através da minha cabeça nas minhas costasThrough my head down my back
E eu sei que vai ficar tudo bemAnd I know it's gonna be alright
Porque minha sanidade, é apenas meio que uma rápida mudança'Cause my sanity, it's just a half flip
É apenas meio que uma mudança continuaIt's just a half flip away
Porque minha sanidade, é apenas meio que uma rápida mudança'Cause my sanity, it's just a half flip
É apenas meio que uma mudança constanteIt's just a half flip away
Porque minha'Cause my
Assim como vem, também vaiEasy come, easy go
Qual o sentido de tentar mais?What's the point of even trying anymore?
Emocional, sem esperançaEmotional, hopeless
Passando cada noite inquietaSpending each and every night restless
Problemas e lágrimas tecidos manchadosIssues and tears stained tissues
Você vale muito a ser mal utilizadoYou're worth to much to be misused
Quando você sente que o mundo está acabandoWhen you're feeling like the world is ending
Basta use este remédio doce e simplesJust use this sweet and simple remedy
Tem que reconhecer quando você não está se sentindo bemGotta recognize when you're not feeling okay
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Tem que colocar de volta o que é tirado de você todos os diasGotta put back what's taken from you everyday
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Tem que emitir da vida, toda negatividadeGotta emit from life, all negativity
Ay-ay-woahAy-ay-woah
Não deixe os problemas e as lutasDon't let the troubles and the struggles
Entrem no seu caminhoGet in your way
Ay-ayAy-ay
Quando sinto que a vida está realmente indo à lutaWhen I'm feeling like life's really putting up a fight
E eu não sei as razões pelas quaisAnd I don't know the reasons why
De frente para trásFrom the front to the back
Através da minha cabeça nas minhas costasThrough my head down my back
E eu sei que vai ficar tudo bemAnd I know it's gonna be alright
Porque minha sanidade, é apenas meio que uma rápida mudança'Cause my sanity, it's just a half flip
É apenas meio que uma mudança continuaIt's just a half flip away
Porque minha sanidade, é apenas meio que uma rápida mudança'Cause my sanity, it's just a half flip
É apenas meio que uma mudança continuaIt's just a half flip away
Porque minha'Cause my
Respire fundo por sua sanidadeTake a breath for your sanity
Preocupe-se menos com sua sanidadeWorry less for your sanity
Faça o seu melhor para não se estressar por sua sanidade, simDo your best not to stress for your sanity, yeah
Apenas cante seus problemas pra longe tipoJust sing away your problems like
Eh, eh, eh, eh, sim, simEh, eh, eh, eh, yeah, yeah
Agora todo mundo canta tipoNow everybody sing like
Eh, eh, eh, eh, ah ohhh-uhhhEh, eh, eh, eh, ay ohhh-uhhh
Mas eu não me sinto bem (sim)But I don't feel good (yeah)
Como deveria me sentir com minha alma monitorada? (uh)How should I feel with my soul tracked? (uh)
Armadilha na floresta, lamentável incompreendido (sim)Pitfall in the woods, pitiful misunderstood (yeah)
Típico quando o ruim encontra o bom (sim)Typical when bad meets good (yeah)
Sem pensar em onde eu devoNo thinking of where I should
Ter machucado os que estão ao meu redorHurting the one's around me
Todos ficariam melhores sem mimThey would all be better without me
Onde eu estaria sem tiWhere would I be without thee
Eventos infelizes que acontecem para me inspirarUnfortunate events that happens to inspire me
Eu me apego a essa música como uma paixãoI cling to this music like a crush
Então, eu estou tão feliz que vocês me encontraram (tão feliz)So I'm so glad that y'all found me (so glad)
Me ajude bem rápidoHelp me out real quick
Bem, se você enfrentar uma situação difícilWell if you face a tough predicament
Tente se lembrar disso (oh, sim, sim)Try to remember this (oh, yeah-yeah)
Nada é uma coincidênciaNothing is ever a coincidence
Vai mudar quem você é no finalIt'll change who you are in the end
Então olhe no espelhoSo look in the mirror
Olhe para aquele rostoStare at that face
Não desvie o olharDon't look away
Até que todo o problema desengajeTill all the problem disengages
Diga, senhor me ensine a amarSay, Lord teach me how to love
E como ser pacienteAnd how be patient
Ajude-me a não ser espiritual complacente ou ansiosoHelp me not be spiritual complacent or anxious
Se você não pode controlar, deixe irIf you can't control let it go
Se você ama alguém e deixa que eles saibamIf you love someone and let them know
E se forte e você sabe, deixe aparecerAnd if strong and you know it let it show
E as pessoas mudam, então deixe-as crescerAnd people change, so let them grow
Então pegue minha mão, vamos láSo take my hand let's go
Afastando-me dos meus velhos hábitosWalking away from my old ways
E não mais olhando para trásAnd looking back no more
E não mais olhando para trásAnd looking back no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thriii e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: