Angels On The Moon
Thriving Ivory
Angels On The Moon
Angels On The Moon
Você sonha,
Do you dream,
que o mundo
that the world
vai saber seu nome
will know your name
então me diga o seu nome
So tell me your name
Você liga,
Do you care,
para todas as pequenas coisas,
about all the little things
ou qualquer coisa?
or anything at all?
Eu quero sentir,
I wanna feel,
Todos os produtos químicos dentro,
all the chemicals inside
Eu quero sentir
I wanna feel
Eu quero queimar no sol,
I wanna sunburn,
Apenas para saber que eu estou vivo,
just to know that I'm alive
Para saber que eu estou vivo
To know I'm alive
Não me diga se eu estou morrendo,
Don't tell me if I'm dying,
Porque eu não quero saber
cause I don't wanna know
Se eu não posso ver o sol,
If I can't see the sun,
Talvez eu devesse ir
maybe I should go
Não me acorde
Don't wake me
porque eu estou sonhando,
cause I'm dreaming,
com anjos na lua
of angels on the moon
Onde todos que você conhece,
Where everyone you know,
Nunca vão cedo
never leaves too soon
Você acredita,
Do you believe,
no dia que você nasceu
in the day that you were born
Me diga, você acredita?
Tell me do you believe?
Você sabe, que todo dia
Do you know, that everyday's
é o primeiro dia do resto
the first of the rest
da sua vida
of your life
Não me diga se eu estou morrendo,
Don't tell me if I'm dying,
Porque eu não quero saber
cause I don't wanna know
Se eu não posso ver o sol,
If I can't see the sun,
Talvez eu devesse ir
maybe I should go
Não me acorde
Don't wake me
porque eu estou sonhando,
cause I'm dreaming,
com anjos na lua
of angels on the moon
Onde todos que você conhece,
Where everyone you know,
Nunca vão cedo
never leaves too soon
Isso é um dia passado
This is to one last day
nas sombras
in the shadows
E para conhecer o amor de um irmão
And to know a brother's love
Isso é para os anjos da cidade de Nova York
This is to New York City angels
E os rios de nosso sangue
And the rivers of our blood
Isso é para todos nós,
This is to all of us,
para todos nós
to all of us
Não me diga se eu estou morrendo,
Don't tell me if I'm dying,
Porque eu não quero saber
cause I don't wanna know
Se eu não posso ver o sol,
If I can't see the sun,
Talvez eu devesse ir
maybe I should go
Não me acorde
Don't wake me
porque eu estou sonhando,
cause I'm dreaming,
com anjos na lua
of angels on the moon
Onde todos que você conhece,
Where everyone you know,
Nunca vão cedo
never leaves too soon
Você pode me dizer
You can tell me
todos os seus pensamentos,
all your thoughts,
sobre as estrelas
about the stars
que enchem o céu poluído
that fill polluted skies
E me mo mostre para onde você corre,
And show me where you run to,
Quando não sobra ninguém
when no one's left
para ficar ao seu lado
to take your side
Mas não me diga
But don't tell me
onde termina a estrada,
where the road ends,
Porque eu apenas não quero saber,
cause I just don't wanna know,
Não, eu não quero saber
No I don't wanna know
Não me diga se eu estou morrendo,
Don't tell me if I'm dying
Não me diga se eu estou morrendo,
Don't tell me if I'm dying
Não me diga se eu estou morrendo
Don't tell me if I'm dying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thriving Ivory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: