Tradução gerada automaticamente
Jay But Better
Through Arteries
Mas Jay Melhor
Jay But Better
Vamos virar a página e ir nossos caminhos separadosLet's turn the page and go our separate ways
A noite está terminando e eu estou parado na sua portaThe night is ending and I'm standing at your door
(Vamos virar a página e seguir nossos caminhos separados)(Let's turn the page and go our separate ways)
Os momentos que tínhamos são tudo o que eu tenho, você é minha doença (para dormir comigo)The moments we had are all that I have, you are my disease (so sleep with me)
MD vai vê-lo agora, e não há uma cura, vou preforma cirurgiaM.D. will see you now, and there's a cure, I will preform surgery
Doutor por favor, salve minha vidaDoctor please save my life
Não há nada para mimThere's nothing left for me
(Não há nada mais para mim)(There's nothing left for me)
Não há nada para mimThere's nothing left for me
O capítulo final não é realmente o fim em tudoThe final chapter isn't really the end at all
Então, me puxando para perto Eu vou te deixar, não há nada a dizerSo pull me close I'll push you away, there's nothing left to say
Não há mais nada a dizerThere's nothing left to say
(Não há mais nada a dizer)(There's nothing left to say)
Não há nada que você possa dizer para mimThere's nothing you can say to me
Não há mais nada para dizer Querida, você não está certo para mimThere's nothing left to say baby, you're not right for me
Os momentos que tínhamos são tudo o que eu tenho, você é minha doença (para dormir comigo)The moments we had are all that I have, you are my disease (so sleep with me)
MD vai vê-lo agora, e não há uma cura, vou preforma cirurgiaM.D. will see you now, and there's a cure, I will preform surgery
Desespero é um vício que você pode usar para sempreDesperation is a vice that you can use forever
Não importa o quão duro você tenteNo matter how hard you try
Este era um navio afundando, os nossos capitães perdeu no caminhoThis was a sinking ship, our captains lost his way
Estamos no fim do mundoWe are at world's end
Os momentos que tínhamos são tudo o que eu tenho, você é minha doença (para dormir comigo)The moments we had are all that I have, you are my disease (so sleep with me)
MD vai vê-lo agora, e não há uma cura, vou preforma cirurgiaM.D. will see you now, and there's a cure, I will preform surgery
Eu poderia levá-lo para um último passeioI might take you for one last ride
Mas então eu estou jogando-o ao marBut then I'm throwing you overboard
Walk the Plank (Walk the Plank) Walk the PlankWalk the Plank (Walk the Plank) Walk the Plank



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Through Arteries e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: