Tradução gerada automaticamente
Medicine
Through Fire
Remédio
Medicine
Você me diz que devo engolir todas essas pílulas
You tell me I should swallow all these pills
Mas talvez você deva engolir todo o seu orgulho
But maybe you should swallow all your pride
Você me diz que eu vou
You tell me that I'm I'll
Eu só estou cansado de ser alimentado de suas mentiras besteiras
I'm just sick of being fed of your bullshit lies
Você está fodido na cabeça
You're fucked up in the head
Não, não sou eu, é só você de novo
No it's not me it's just you again
Então aponte o dedo para si mesmo
So point the finger at yourself
Porque você é quem precisa da ajuda
'Cause you're the one who needs the help
Eu não preciso de você remédio
I don't need you medicine
Para me consertar
To fix me
Não, não preciso do seu remédio
No, I don't need your medicine
Isso não vai me matar
It won't kill me
Eu não preciso do seu remédio para me acalmar
I don't need your, medicine to calm me down
Então saia daqui
So get the fuck out
Você não pode me salvar de mim mesmo
You can't save me from myself
Porque você é quem precisa da ajuda
'Cause you're the one who needs the help
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Você me diz que eu sou louco no cérebro porque você está me deixando louco
You tell me that I'm crazy in the brain is 'cause you're making me feel insane
Mas eu não preciso de receita médica
But I don't need a prescription
Eu acho que você é quem precisa de mais medicação
I think you're the one who needs more medication
Você está fodido na cabeça
You're fucked up in the head
Não, não sou eu, é só você de novo
No it's not me it's just you again
Então aponte o dedo para si mesmo
So point the finger at yourself
Porque você é quem precisa da ajuda
'Cause you're the one who needs the help
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Para me consertar
To fix me
Não, não preciso do seu remédio
No, I don't need your medicine
Isso não vai me matar
It won't kill me
Eu não preciso do seu remédio para me acalmar
I don't need your, medicine to calm me down
Então saia daqui
So get the fuck out
Você não pode me salvar de mim mesmo
You can't save me from myself
Porque você é quem precisa da ajuda
'Cause you're the one who needs the help
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Eu nunca vou mudar por você
I'll never change for you
Eu nunca vou fazer o que você me diz para
I'll never do what you tell me to
Eu gosto do jeito que sou
I like the way I am
Um pouco confuso, sim
A little messed up, yeah
Eu nunca vou mudar por você
I'll never change for you
Eu nunca serei quem você quer que eu
I'll never be who you want me to
Eu gosto do jeito que sou
I like the way I am
Um pouco confuso, sim
A little messed up, yeah
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Para me consertar
To fix me
Não, não preciso do seu remédio
No, I don't need your medicine
Isso não vai me matar
It won't kill me
Eu não preciso do seu remédio para me acalmar
I don't need your, medicine to calm me down
Então saia daqui
So get the fuck out
Você não pode me salvar de mim mesmo
You can't save me from myself
Porque você é quem precisa da ajuda
'Cause you're the one who needs the help
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Eu não preciso do seu remédio
I don't need your medicine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Through Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: