Die Drachen Und Der Runenstein
In einem Tal der alten Zeit verweilen Wächter mit böser Gestalt.
Sie wachen und geben acht auf den heiligen Runenschatz
Sie beherrschen den Himmel und auch das Land,
ihre Macht ist unbezwingbar und für jeden der Untergang.
Drachen, längst verloren geglaubte Wesen.
Sie schützen das Heiligtum mit ihrem kostbaren Leben!
Das Tal dieser heiligen Stätte liegt im Gebirge tief verborgen.
Nur wenige kennen den Pfad der dothin führt
und wer ihn findet den Zorn der Drachen spürt
Denn schon einige haben es versucht, zu stehlen das große Heiligtum.
Drachen, längst verloren geglaubte Wesen.
Sie schützen das Heiligtum mit ihrem kostbaren Leben!
Das Unheil, was kommt wenn der Stein geraubt,
bringt für jene den Tod und der Welt schwarzen Staub.
Denn das Herz und das Leben waren der Stein und die Runen,
das Herz und das Leben waren der Stein der Runen.
Os Dragões e a Pedra Rúnica
Em um vale da antiguidade, vigias de aparência maligna.
Eles observam e cuidam do sagrado tesouro rúnico.
Dominam o céu e também a terra,
sua força é invencível e traz a ruína a qualquer um.
Dragões, seres que se pensava perdidos.
Protegem o santuário com suas vidas preciosas!
O vale deste lugar sagrado está escondido nas montanhas.
Poucos conhecem o caminho que leva até lá
E quem o encontra sente a fúria dos dragões.
Pois alguns já tentaram roubar o grande santuário.
Dragões, seres que se pensava perdidos.
Protegem o santuário com suas vidas preciosas!
O desastre que vem quando a pedra é roubada,
traz a morte para alguns e poeira negra para o mundo.
Pois o coração e a vida eram a pedra e as runas,
o coração e a vida eram a pedra das runas.