Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 321

Thingfrieden

Thrudvangar

Letra

Paz do Thing

Thingfrieden

O dia da lua chegou,Der Tag des Mondes ist angebrochen,
o dia em que o círculo se fecha.der Tag, wo der Kreis sich schließt.
Um círculo de pedras em uma colina,Ein Kreis aus Steinen auf einem Hügel,
um círculo de pedras na paz interior.ein Kreis aus Steinen im inneren Frieden.

De perto e de longe veio o povo, nenhum caminho era difícil demais.Von nah und weit kam das Volk, kein Weg war zu beschwerlich.
Para resolver cada disputa, para preservar a paz interior.Beizulegen sei jeder Streit, um zu wahren den inneren Frieden.
Para preservar a paz interior.Um zu wahren den inneren Frieden.

Certo e errado, briga e paz, verdade ou mentira!Recht und Unrecht, Streit und Friede, Wahrheit oder Lüge!
Aceitar, rejeitar, Thing-, paz do Thing!Anzunehmen, abzulehnen, Thing-, Thingfrieden!

Todos tinham o direito de voz,Jeder hatte das Recht auf Stimme,
a verdade está na vida.die Wahrheit liegt im Leben.
O réu, o silêncio,Der Angeklagte, das Schweigen,
seu direito no círculo da paz interior,sein Recht im Kreis des inneren Friedens,
no círculo da paz interior.Im Kreis des inneren Friedens.

Certo e errado, briga e paz, verdade ou mentira!Recht und Unrecht, Streit und Friede, Wahrheit oder Lüge!
Aceitar, rejeitar, Thing-, paz do Thing!Anzunehmen, abzulehnen, Thing-, Thingfrieden!

Sabedoria antes da tolice, velho antes do jovem,Weisheit vor Torheit, Alter vor Jugend,
nobre antes do servo, eles foram ouvidos.Adel vor Knecht, man schenkte ihnen Gehör.
No círculo de pedras em uma colina,Im Kreis aus Steinen auf einem Hügel,
no círculo de pedras na paz interior.im Kreis aus Steinen im inneren Frieden.

Certo e errado, briga e paz, verdade ou mentira!Recht und Unrecht, Streit und Friede, Wahrheit oder Lüge!
Aceitar, rejeitar, Thing-, paz do Thing!Anzunehmen, abzulehnen, Thing-, Thingfrieden!

O dia da lua chegou,Der Tag des Mondes ist angebrochen,
o dia em que o círculo se fecha.der Tag, wo der Kreis sich schließt.
Um círculo de pedras em uma colina,Ein Kreis aus Steinen auf einem Hügel,
um círculo de pedras na paz interior.ein Kreis aus Steinen im inneren Frieden.

Certo e errado, briga e paz, verdade ou mentira!Recht und Unrecht, Streit und Friede, Wahrheit oder Lüge!
Aceitar, rejeitar, Thing-, paz do Thing!Anzunehmen, abzulehnen, Thing-, Thingfrieden!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thrudvangar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção