Claim To Lame
I'm wired in series like my birthday present
I'm second hand
I'm money well spent
If the pilot episode isn't well received
We'll need a network
We'll need a series
I'm wired together from head to toe
Candles (birthday candles) are gonna blow out
The pilot episode was such a bomb
We need a hit theme
We need a hit song
It was my claim to fame
But I never had a claim on you
And the panama city
(I just remember the weather)
Was where it began
Before the fights and commercials
And the animosity
(I don't remember a thing)
That you have for me
Is almost hysterical
It's almost hilarious
But it's not hysterical
I'm nailed together on the fame decline
Wired to spy, to tap the wire, to always remind
The story ends the day you left
I lost you but I lost interest
It was my claim to fame
But I never had a claim on you
Pretensão de Lame
Estou ligado em série como o meu presente de aniversário
Estou em segunda mão
Estou dinheiro bem gasto
Se o episódio piloto não é bem recebido
Vamos precisar de uma rede
Vamos precisar de uma série
Estou ligado em conjunto da cabeça aos pés
Candles (velas de aniversário) vão golpe fora
O episódio piloto foi um tal de bomba
Precisamos de um tema de sucesso
Precisamos de uma música de sucesso
Foi a minha reivindicação à fama
Mas eu nunca tive uma reclamação sobre você
E a cidade de Panamá
(Eu só me lembro do tempo)
Foi onde tudo começou
Antes das lutas e comerciais
E a animosidade
(Não me lembro de uma coisa)
Que você tem para mim
É quase histérico
É quase hilariante
Mas não é histérico
Estou pregado juntos em declínio fama
Fios para espionar, para tocar no fio, para sempre lembrar
A história termina no dia em que deixou
Eu perdi você, mas eu perdi o interesse
Foi a minha reivindicação à fama
Mas eu nunca tive uma reclamação sobre você