Tradução gerada automaticamente

Just Another Suicide
Thunder
Apenas Mais Um Suicídio
Just Another Suicide
Segura aí no décimo andar, ouvindo o rádioHold up on the tenth floor, listening to the radio
Eu ouvi quando a notícia estourou, vi na TVI heard it as the news broke, saw it on a tv-show
(Você deveria estar feliz) - mmm(You ought to be delighted) - mmm
(Você deveria estar animado) - É(You should be excided) - Yeah
(Porque você quer saber) - qual é a palavra lá dentro?('Cause you wanna know) - what's the word up on the inside?
(Você quer saber) - foi só mais um suicídio?(You wanna know) - was it just another suicide?
(Você quer saber) - você tá sempre atrás daquela manchete(You wanna know) - you're always looking for that one damn head line
Porque é a única forma que você conhece'Cause it's the only way you know
Que se dane qualquer consequência, só joga isso agoraTo hell with any consequence, just get it out there now
Atire sua bala sem pensar, só veja tudo desmoronarShoot your bullet from the hip, just watch it all come down
(Mas você é tão míope) - mmm(But you're so short sighted) - mmm
(E todos estão convidados) - hey(And they're all invited) - hey
(Porque você quer saber) - quem tem vivido na velocidade?('Cause you wanna know) - who's been living in the fastlane?
(Você quer saber) - por baixo disso, vocês são todos iguais!(You wanna know) - underneath it you're all the same!
(Você quer saber) - pessoas feridas, é sua campanha em tempo integral!(You wanna know) - hurtet people, it's your full time campaign!
(Porque você quer saber) - toda manhã é a mesma coisa('Cause you wanna know) - every morning it's the same thing
(Você quer saber) - você se empolga com o alvo prateado(You wanna know) - you get a kick from the silver aim
(Você quer saber) - se acha que vamos nos afogar no nosso pecado(You wanna know) - if you think we're gonna drown in our sin
Então é a única forma que você conheceThen it's the only way you know
(Você deveria estar feliz) - mmm(You ought to be delighted) - mmm
(Você deveria estar animado) - É(You should be excided) - Yeah
(Mas você é tão míope) - mmm(But you're so short sighted) - mmm
(E todos estão convidados) - hey(And they're all invited) - hey
MmmMmm
(Porque você quer saber) - qual é a palavra lá dentro?('Cause you wanna know) - what's the word up on the inside?
(Você quer saber) - foi só mais um suicídio?(You wanna know) - was it just another suicide?
(Você quer saber) - você tá sempre atrás daquela manchete(You wanna know) - you're always looking for that one damn head line
Porque é a única forma que você vai saber'Cause it's the only way you'll know
(Porque você quer saber) - quem tem vivido na velocidade?('Cause you wanna know) - who's been living in the fastlane?
(Você quer saber) - por baixo disso, vocês são todos iguais!(You wanna know) - underneath it you're all the same!
(Você quer saber) - pessoas feridas, é sua campanha em tempo integral!(You wanna know) - hurtet people, it's your full time campaign!
Porque é a única forma que você conhece'Cause it's the only way you know
Qual é o problema? Desce!What's the matter? Come down!
Hey, heyHey, hey



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: