Tradução gerada automaticamente

The Moment Of Truth
Thunder
O Momento da Verdade
The Moment Of Truth
Eu passei um bom tempo pensando no que você significava pra mimI spent a long time thinking about what you meant to me
E decidi que estava erradoAnd I've decided I was wrong
Me enganei, achando que era assim que tinha que serI fooled myself, thinking it was how it's supposed to be
Eu deveria ter percebido isso desde o começoI should've known it all along
Agora eu não quero mais brigar sobre issoNow I don't want to fight about it no more
Estava tudo tão claro pra mim, quando saí pela portaIt was all so clear to me, when I walked out the door
Amar você é como fogo, mas estou cansado de me queimarLoving you is like fire, but I'm tired of getting burned
Demorou um tempão, baby,It's been a long time comming baby,
mas as coisas mudaram de lugarbut the tables just got turned
Porque você engoliu minha almaCause you swallowed up my soul
E desperdiçou toda a minha juventudeand you wasted all my youth
Chegou a hora de encarar, é o momento da verdade...The time has come to face it, it's the moment of truth...
Fico impressionado que deixei você fazer o que fez comigoI'm amazed I let you do the things you did to me
Mas dizem que o amor é cegoBut they say that love is blind
Agora minha corrente derreteuNow my ball and chain has melted away
E hoje me sinto nas nuvensand I feel 10feet tall today
Porque recuperei minha mente, oh babyCause I've stolen back my mind, oh baby
Eu deveria ter percebido isso anos atrásI should've realised it years before
Mas agora minha satisfação é garantidaBut now my satisfaction's guaranteed
Sem você, isso é certezawithout you that's for sure
Amar você é como fogo, mas estou cansado de me queimarLoving you is like fire, but I'm tired of getting burned
Demorou um tempão, baby,It's been a long time comming baby,
mas as coisas mudaram de lugarbut the tables just got turned
Porque você engoliu minha almaCause you swallowed up my soul
E desperdiçou toda a minha juventudeand you wasted all my youth
Chegou a hora de encarar, é o momento da verdade...The time has come to face it, it's the moment of truth...
Esperei uma vida inteiraI've waited a lifetime
Mas finalmente estou no caminhoBut I'm finally on the track
Saindo da escuridão para a luz do solOut of the dark to the sunshine
E não vou voltar mais...And I ain't going back...
Amar você é como fogo, mas estou cansado de me queimarLoving you is like fire, but I'm tired of getting burned
Demorou um tempão, baby,It's been a long time comming baby,
mas as coisas mudaram de lugarbut the tables just got turned
Porque você engoliu minha almaCause you swallowed up my soul
E desperdiçou toda a minha juventudeand you wasted all my youth
Chegou a hora de encarar, é o momento da verdade...The time has come to face it, it's the moment of truth...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: