Tradução gerada automaticamente

This Forgotten Town
Thunder
Esta Cidade Esquecida
This Forgotten Town
O pai ficou louco, ele fica olhando pela janela o dia todoFather's gone crazy, he stares out the window all day
Observando as mesmas ruas onde, quando criança, costumava brincarWatching the same streets where once as a kid he would play
Não há mais esperança em seus olhosThere's no hope in his eyes anymore
Ele esqueceu o que estava esperandoHe's forgotten what he was hoping for
E o carteiro passa direto pela portaAnd the postman walks straight past the door
Não há notícias hojeThere's no news today
Alguém me salve desta cidade esquecidaSomeone save me from this forgotten town
Ou eu vou pirar nesta cidade esquecidaOr I'll go crazy in this forgotten town
Porque quando me deitarem, não vai ser aqui'Cause when they lay me down, it won't be here
A mãe anda bebendo, fuma quase três maços por diaMother's been drinking, she smokes nearly three packs a day
Uma vez ela foi tão bonita, mas o tempo levou tudo emboraOnce she was so pretty, but time's taken it all away
Toda promessa que ouviu era uma mentiraEvery promise she heard was a lie
Sobre o futuro, como tudo seria certoabout the future, how it would be right
E eu nunca vou entender a vida todaAnd I won't understand all my life
Como ela consegue passar o diahow she gets thru the day
Porque não há saída desta cidade esquecida'Cause there's no way out of this forgotten town
Então você vive sua vida nesta cidade esquecidaSo you live your life out in this forgotten town
A única saída é pra baixo, quando os sonhos não se realizamThe only way is down, when dreams don't come true
Não, não pra você, não nãoNo not for you, no no
Não há mais esperança em seus olhosThere's no hope in his eyes anymore
Ele esqueceu o que estava esperandoHe's forgotten what he was hoping for
E o carteiro passa direto pela portaAnd the postman walks straight past the door
Não há notícias hojeThere's no news today
Alguém me salve desta cidade esquecidaSomeone save me from this forgotten town
Ou eu vou pirar nesta cidade esquecidaOr I'll go crazy in this forgotten town
Não há saída desta cidade esquecidaThere's no way out of this forgotten town
Então você vive sua vida nesta cidade esquecidaSo you live your life out in this forgotten town
Até que você esteja no chão, é tudo que você pode fazerUntil you're in the ground it's all you can do
É tudo que você pode fazer agoraIt's all you can do now
Não não nãoNo no no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: