Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Disconnected

Thunder

Letra

Desconectado

Disconnected

Eu não consigo te dizer que dia éI couldn't tell you what the day is
Não tô sentindo onde a pessoa táI'm not feeling where the one sits
Não sei onde minha cabeça táI don't know where my head's at
Meu humor oscila como um acrobataMy mood's swinging like an acrobat
Não consigo reter informaçãoI can't retain information
Não consigo ter uma conversaCan't hold a conversation
É uma sensação fora do corpoIt's an out of body feeling
Como olhar de cima do tetoLike looking down from the ceiling

Eu tô flutuando no limbo, sem desejo realI'm floating in limbo, no real desire
Tô sem meu mojo, não consigo reacender a chamaI'm missing my mojo, I can't restart the fire

Vejo o mundo passando lá fora e tô desconectadoI see the world going by outside and I'm disconnected
Lembro das vezes que nos divertimos juntosI remember the times we all had fun as one
Até olharmos nos olhos uns dos outros, estamos todos desconectadosTill we look in each other's eyes, we're all disconnected
Não vejo a hora de os dias de solidão acabaremI can't wait till the wilderness days are gone

Estamos desconectadosWe're disconnected

Quando você sente falta de todos os rostosWhen you're missing all the faces
Todo o barulho em todos os lugaresAll the noise in all the places
Cada sorriso e cada aperto de mãoEvery smile and every handshake
É o suficiente pra fazer seu coração partirIt's enough to make your heart break

Sem adrenalina elevadaNo elevated adrenalin ride
Sem satisfação noite após noiteNo satisfaction night after night

Tira tudo que eu faço, e eu tô desconectadoTake away everything I do, and I'm disconnected
Não tem faísca no ar com as pessoas indo embora, todas foramThere's no spark in the air with the people gone, all gone
Até o dia em que pudermos compartilhar o amor, estamos todos desconectadosTill the day we get to share the love, we're all disconnected
Estamos só pela metade da mágica que tá rolando, estamos todosWe're only half of the magic going on, we're all
DesconectadosDisconnected
DesconectadosDisconnected
DesconectadosDisconnected
DesconectadosDisconnected

Eu tô flutuando no limbo, sem desejo realI'm floating in limbo, no real desire
Tô sem meu mojo, não consigo reacender a chamaI'm missing my mojo, I can't restart the fire

Vejo o mundo passando lá fora e tô desconectadoI see the world going by outside and I'm disconnected
Lembro das vezes que nos divertimos juntosI remember the times we all had fun as one
Até olharmos nos olhos uns dos outros, estamos todos desconectadosTill we look in each other's eyes, we're all disconnected
Não vejo a hora de os dias de solidão acabaremI can't wait till the wilderness days are gone

(Estamos todos desconectados)(We're all disconnected)
Não tem faísca com as pessoas indo emboraThere's no spark with the people gone
(Estamos desconectados)(We're disconnected)
Estamos só pela metade da mágica que tá rolandoWe're only half of the magic going on
(Estamos todos desconectados)(We're all disconnected)
Não vejo a hora de os dias de solidão acabaremI can't wait till the wilderness days are gone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thunder e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção