Tradução gerada automaticamente

Robert Johnson's Tombstone
Thunder
A Tumba de Robert Johnson
Robert Johnson's Tombstone
Me diga onde te deitaram?Tell me where did they lay you down?
Onde te deitaram?Where did they lay you down?
Duas covas no Mississippi e ninguém sabeTwo graves in mississippi and nobody knows
Onde te deitaram?Where did they lay you down?
Me diga onde te deitaram?Tell me where did they lay you down?
O diabo realmente comprou sua alma?Did the devil really buy your soul?
O diabo realmente comprou sua alma?Did the devil really buy your soul?
Ele te ensinou a tocar e levou sua alma embora?Did he teach you how to play and take your soul away?
O diabo realmente comprou sua alma?Did the devil really buy your soul?
O diabo realmente comprou sua alma?Did the devil really buy your soul?
O calor queimava na névoa do deltaThe heat was firing on the delta haze
E seu destino foi selado quando você viu o rosto delaAnd your fate was sealed when you saw her face
Fazendo amor a tarde todaMaking love all afternoon
A mulher de outro homem lançou um feitiço em vocêAnother man's woman put a spell on you
Oh éOh yeah
Sábado à noite na pousada três pontosSaturday night at the three points inn
Você bebeu o uísque com venenoYou drank the whiskey with the poison in
Porque um cara ciumento tinha uma garota a perderCos a jealous guy had a girl to lose
A última vez que você tocou o bluesThe last time you played the blues
Oh é, oh é, oh éOh yeah, oh yeah, oh yeah
Oo, indo para a encruzilhada esta noiteOo, going down to the crossroads tonight
Por volta da meia-noiteAround midnight
Estarei te procurandoI'll be looking for you
Oo, indo para a encruzilhada esta noiteOo, going down to the crossroads tonight
Eu sei que vai ficar tudo bemI know it'll be alright
Se eu te ouvirIf I listen to you
Me diga onde te deitaram?Tell me where did they lay you down?
Onde te deitaram?Where did they lay you down?
Duas covas no Mississippi e ninguém sabeTwo graves in mississippi and nobody knows
Onde te deitaram?Where did they lay you down?
Onde te deitaram?Where did they lay you down?
Me diga onde te deitaram?Tell me where did they lay you down?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: