Tradução gerada automaticamente

As He Climbed the Dark Mountain
Thursday
Enquanto Ele Escalava a Montanha Sombria
As He Climbed the Dark Mountain
Vi ele se afastar (vi ele se afastar)Watched him walk away (watched him walk away)
Escalando o lado da sombra sem fimClimb the endless shadow side
Vi ele se segurando (vi ele se segurando) (vi ele se afastar)Watched him holding on (watched him holding on) (watched him walk away)
Foram mil anos, mil milhas, mil sonhos, mil minutosIt was a thousand years, a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes
Sem despedidaWith no goodbye
Desaparecer de mim (mil milhas, mil sonhos, mil minutos)Disappear from me (a thousand miles, a thousand dreams, a thousand minutes)
Segura firme!Hold on!
Enquanto ele escalava o pico mais alto da montanha sombriaAs he climbed the highest peak of the dark mountain
Deixe a montanha dormirLet the mountain sleep
No passado com todos os nossos pesadelosIn the past with all our bad dreams
Era uma metáfora para todas as maneiras sutis que nos afastaríamos?Was it a metaphor for all the subtle ways we would grow apart?
Era a mortalidade?Was it mortality?
Escalando e despencando direto da borda da sua vida!Climbing and plunged right off of the edge of his life!
Nas mãos de um Deus amoroso, oh, estendendo-se para ser despedaçadoInto the hands of a loving God, oh reaching forward to get torn apart
Com as mãos no ar, ele estava rindo e dançando ou só tentando acenar 'Adeus'!With his hands in the air, was he laughing and dancing or only just trying to wave 'Goodbye'!
Faça uma oração por mim (Segura firme!)Say a prayer for me (Hold on!)
Enquanto ele escalava o pico mais alto da montanha sombriaAs he climbed the highest peak of the dark mountain
Deixe a montanha cairLet the mountain fall
Me derrubou até eu não conseguir mais seguirStruck me down until I can't go on
Solte! Deixe eu cair! no! chãoLet go! Let me fall down! onto! the ground
Não váDon't leave
Siga sozinhoGo on alone
Parecia que eram mil anosIt felt like a thousand years
Estava a mil milhas de distânciaIt was a thousand miles away
Estava a mil milhas de distânciaIt was a thousand miles away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thursday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: