Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 339

Subway Funeral

Thursday

Letra

Funeral de Metrô

Subway Funeral

Surpresa, surpresaSurprise, surprise
Tudo que você conhece vai passar diante dos seus olhosEverything you know will flash before your eyes
Você está paralisado com as mãos contra o vidroYou're frozen with your hands against the glass
Estou vendo luzes brilhantesI'm seeing bright lights
Estou ouvindo facas afiadasI'm hearing sharpened knives
Estou rezando para um letreiro de neonI'm praying to a neon sign
Enquanto espero essa linha cortada me levarAs I wait for this severed line to take me
Ninguém ligouNobody called

Surpresa, surpresaSurprise, surprise
Quando um pardal cai, seguimos nossas vidasWhen a sparrow falls, we go about our lives
Estamos ocupados contando grãos de areiaWe're busy counting grains of sand
Eu sigo pássaros vermelhosI follow red birds
Eu sigo palavras perdidasI follow lost words
Vou te seguir na escuridãoI'll follow you into the dark
Estamos correndo pelos mortosWe're running for the dead

O tempo todo eu espero ver seu rostoAll the time I wait to see your face
É disso que tudo se resume na 42ª com a 5ªThat's what it all comes down to at 42nd and 5th
O tempo todo eu espero ouvir sua vozAll the time I wait to hear your voice
É disso que tudo se resumeThat's what it all comes down to
Na Estação Grand CentralAt Grand Central Station

O tempo todo eu espero ver seu rostoAll the time I wait to see your face
É disso que tudo se resume na 46ª com a FlintThat's what it all comes down to at 46th and Flint
O tempo todo eu espero ouvir sua vozAll the time I wait to hear your voice
É disso que tudo se resumeThat's what it all comes down to
Em Willis Point e SheaAt Willis Point and Shea

A cada segundo que passaEvery passing second
Sinto escorregar entre os dedosI feel it slip away
Tudo isso que costumávamos assistir e brincarAll of this we used to watch and play
(Todas essas coisas que temos sido)(All of these things we've been)
Ao redor é claro que eu mudeiAll around it's clear that I've been changed
(Todas essas coisas não vão mudar)(All these things won't change)
Isso nunca vai acabarThis will never end

Mas toda vez que acho que vejo um tremBut every time I think I see a train
Ele simplesmente fechou uma portaIt just closed a door
E o funeral de metrô está em andamentoAnd the subway funeral is underway
O filme começa a tocarMovie starts to play
Veja o trovão do seu gritoWatch the thunder of his scream
Por um único quadro onde eu sei que ainda estamos vivosFor a single frame where I know we're still alive
Mas isso desbota para o túmuloBut it fades to the grave
O funeral de metrô está em toda parteThe subway funeral is everywhere

Toda noite eu vejo seu rosto em um trem passandoEvery night I see your face on a passing train
Cada centímetro de trilho é um caminho sagrado que sigoEvery inch of track is a sacred path that I follow
Eu sigoI follow
É um fio prateado pendurado na barra do céuIt's a silver thread hanging from the hem of heaven
E você está amarrado na outra pontaAnd you're tied to other end
Uma agulha que foi enterrada na palhaA needle that's been buried in the hay
Mas eu vou te encontrar, eu vou te encontrarBut I'll find you, I'll find you

Toda noite eu faço uma viagemEvery night I take a ride
Em um funeral de metrô que nunca acabaOn a subway funeral that never ends
Nunca fui para dizer adeusNever gone to say goodbye
E esse é o funeral de metrô que está no meu coraçãoAnd that's the subway funeral that's in my heart




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thursday e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção