Tradução gerada automaticamente
Panta Rhei
Thy Catafalque
Panta Quay
Panta Rhei
"É como se as linhas têm de ser desenhados em uma contínua
"It is as if lines have to be drawn in a continually
fluxo corrente, figuras desenhadas, que se apegam.
flowing stream, figures drawn which hold fast.
Entre esta realidade da vida e da científica
Between this reality of life and the scientific
intelecto parece haver nenhuma possibilidade de
intellect there appears to be no possibility of
compreensão, para o separa conceito que é
comprehension, for the concept sunders what is
a ser unidos no fluxo de vida. O conceito
to be unified in the flow of life. The concept
representa algo que é universal e eternamente válido, independente da mente que
represents something which is universally and eternally valid, independent of the mind which
propõe-lo. Mas o fluxo de vida é em todos os pontos
propounds it. But the flow of life is at all points
único, em cada onda que surge e passa. "
unique, every wave in it arises and passes."
Wilhelm Dilthey (1859-1933)
Wilhelm Dilthey (1859-1933)
Na noite eu nadar como em água morta
In the night I swim like in dead water
Petrified atração é a lua
Petrified lure is the moon
E o silêncio leva unhas na minha garganta
And the silence drives nails into my throat
Imensa sabedoria neste oceano mudo
Immense wisdom in this mute ocean
Fluindo através das valas de tempo
Flowing through the ditches of time
Uma substância insubstancial
A substance insubstantial
Na noite eu nadar como em água morta
In the night I swim like in dead water
Mas a aridez está construindo uma montanha no meu coração
But aridity's building a mountain in my heart
A escuridão está à deriva
Darkness is drifting
Sweping-me embora com a lama
Sweping me away with the mire
Um tijolo eu seria
A brick I would be
Na parede de uma casa velha
In the wall of an old house
Apenas para ver e não sentir
Only to see and not to feel
As vezes ressecados pelo inverno
The times desiccated by winter
Apenas para ver e não sentir
Only to see and not to feel
No entanto, o meu cabelo no útero
Yet my hair in the womb
E as minhas solas sobre as ruínas
And my soles on the ruins
A dor de um mundo
The pain of a world
Corta um caminho para a corrente
Cuts a path into the current
E eu vi para onde você foi
And I have seen whither you went
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Catafalque e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: