Tradução gerada automaticamente
Cascade Of Nun
Thy Darkned Shade
Cascata De Freira
Cascade Of Nun
Viscerous sou eu, entre os oceanos sombrios o nada e todos são lúcidos
Viscerous am I, amid the shadowy oceans the naught and all are lucid
Em vão, teu ego desprovido de corações impondo o sangue de Apep, brilha ferozmente
In vain, thy self devoid of hearts impend Apep's blood, glows fiercely
Comunhão entre as feras da nevasca, sementes afirmam a liberdade teísta
Communing among the blizzard beasts, seeds assert theistic liberty
Delimitada por pedras, a escravidão de Rá, adorna o desdém do sangue de vocês
Bounded by stones, Ra's slavery, adorn thou blood's disdain
A luz do dia chegar, a praga foi flagrada
Daylight attain, the blight was busted feign
A ninhada nasceu e eternamente desprezada por deuses dissonantes iluminados
The brood was born and eons scorned by lightened dissonant gods
Nexions subsiste, festas luminosas dedicadas, revelação do Azoth
Nexions subsists, devoted luminous feasts, revelation of the Azoth
Geb, Nuit adornam, o pavor nasceu, fogo imoral ilumina
Geb, Nuit adorn, the dread was born, immoral fire illuminate
Nas veias dos eleitos, chamas de Khem Sedjet, para enterrar os sóis de Ra-Atum
In elect's veins, Khem Sedjet flames, to bury Ra-Atum's suns
Osiris descem, Ascensão do Deus das Trevas, noturno sempre
Osiris descend, Dark God's ascend, nocturnal evermore
De gigantes abismo da freira surgem em êxtase, para formar profundezas nebulosas
From Nun's abysm giants arise in bliss, to form nebulous deeps
O Ogdoad Khmun, recuo na obscuridade, devora a soma estéril
The Ogdoad Khmun, recoil in gloom, devour the barren soma
O reviveu de Azoth, o esforço de Atozoth, para marcar os selos onze
Azoth's revive, Atozoth's strive, to mark the seals eleven
As sete cabeças, os oceanos de Duat temem e afundam galpões de descendentes de Maat
The seven heads, Duat's oceans dreads and sinks Maat's progeny sheds
Cascata de Freira, Cascata de Freira
Cascade of Nun, Cascade of Nun
Mas Isfet inala em 72 véus, para quebrar o barro vazio
But Isfet inhales in 72 veils, to shatter the vacant clay
E Set está prestes a balançar o céu noturno, as vistas de um dragão sem visão
And Set is nigh to sway the night sky, the unsighted dragon sights
Cascata de Freira, Cascata de Freira
Cascade of Nun, Cascade of Nun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Darkned Shade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: