Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 75

Saatet-ta Renaissance

Thy Darkned Shade

Letra

Saatat-ta Renaissance

Saatet-ta Renaissance

Saatet-ta, Khesef-hra, Sekhem-hra, TyphonSaatet-ta, Khesef-hra, Sekhem-hra, Typhon
Eu me torno, eu me torno, eu me torno TyphonI become, I become, I become Typhon
Santo TyphonHoly Typhon
Erbeth, Pakerbeth, Setnakt, BolchosethErbeth, Pakerbeth, Setnakt, Bolchoseth

Tons xaóticos, consagrados através das lâminas do norteXaotic shades, enshrined through thy northern blades
Aflição consagrada por Osíris dolorida, o portal astral de SetheusAffliction hallowed by Osiris sore, the astral gateway to Setheus

Deus da desorientação, desata as tempestades do deserto vermelhoGod of bewilderment, unloose thy red desert storms
Permita que suas sete estrelas brilhem sobreAllow your seven stars to shine upon
E purifica-nos da condenaçãoAnd cleanse us from condemnation

Saatet-ta reverberar a evasão de RaSaatet-ta reverberate Ra's circumvention
Saatet-ta se reúnem em aliançaSaatet-ta congregate in alliance
Saatet-ta desvincula a serpente admiradaSaatet-ta unbind the serpent awed

Todo-Poderoso Erbeth, sua solidão maligna atendeuAlmighty Erbeth, thy malignant solitude heeded
A inércia petrificada dizimada em tua sabedoriaThe petrified inertia decimated in thy wisdom séance
Ophidian sonolento, veemência crescenteSlumbering ophidian, vehemence rising
Destruidor de Ma'at, em nome de Isfet!Ma'at's destroyer, in the name of Isfet!
Deixe as águas da freira coagular o encarceramento mortalLet the waters of Nun coagulate the mortal incarceration

Inflita para colher teu semente daemônico eInflict to harvest thy daemonic kernel and
Sublime para tua perspicácia eternaSublimate towards thy acumen undying
Acima de in em letog cosmogônicoAbove Χἀος in cosmogonic lethe

Akhekh, absorção de princípios do espírito adversativoAkhekh, principled absorption of the adversative spirit
Marcha do sepultamento, inabalável Crepúsculo do duat no deserto vermelho do SetEntombment march, unshakle Duat's dusk in the red desert of Set

Saatet-ta reflete a evasão de RaSaatet-ta reflect Ra's circumvention
Saatet-ta unchain a serpente awedSaatet-ta unchain the serpent awed
Congregação cerimonial Saatet-taSaatet-ta ceremonial congregation

Todo Poderoso Defina meus olhos para desenterrar aspersões ilusóriasAlmighty Set open my eyes to unearth above illusional aspersions
Incite a chama negra interior e eleve a exaltaçãoIncite the inner black flame and elevate the exaltation
Arconte da incursão da cobra, transmite dolorosamente a putrefação demiúrgicaArchon of the snake's incursion, sorely conveys demiurgic putrefaction

Cessar a encruzilhada solar, encarcerar na sétima horaCease the solar crossroads, incarcerate in the seventh hour
Derrame pores do sol e surja como pode de morte nos olhos de WedjatShed sunsets and arise as might of demise in the Wedjat eyes
Vocês, que são do divino Sekhem, aderem a mim e são como um com TiYou, who are of the divine Sekhem, adher to me and be as one with Thee

Os riachos são escuros e as sementes são ejetadasThe streams are dim and the seeds egressed
Como o dragão abusar dos filhos da divindadeAs the dragon abuse the sons of divinity
Possuído por Khem Sedjet, santo renascimento à semelhança de SetPossessed by Khem Sedjet, holy renaissance in the likeness of Set

Embaixo de Bakhu, o odium emiteUnderneath Bakhu, the odium emits
Espirais da serpente arrasam os filhos da manhãSerpent's spirals raze the sons of morn
Prometendo pela morte de RaPledging for Ra's death
Apep concede solenidade da sessão de NunApep grants solemnity from Nun's séance
Isso é selado com morte e divindadeThat is sealed with death and divinity

Typhon, Erbeth, Pakerbeth, Lugares históricosTyphon, Erbeth, Pakerbeth, Setnakt
Bolchoseth, Khsef-hra, Sekhem-hraBolchoseth, Khsef-hra, Sekhem-hra
Khak-ab, Beteshu, KharebutuKhak-ab, Beteshu, Kharebutu

Renascimento Saatet-ta renascimento Saatet-taSaatet-ta renaissance Saatet-ta renaissance
O lótus sombrio floresce das profundezas eThe somber lotus blossoms from the deeps and
O véu serpentino encobre o início ocoThe serpentious veil cloaks the hollow commencement
Renascimento Saatet-taSaatet-ta renaissance




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Darkned Shade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção