Tradução gerada automaticamente

The Scream Of Taillefer
Thy Majestie
O Grito de Taillefer
The Scream Of Taillefer
Os duques organizaram suas tropas em linhaDuces instruxerunt copias in acie
O ímpeto e o medo perturbaram a mente dos soldadosImpetus et timor mentis militium perturbaverunt
Entre as fileiras da formaçãoAmong the lines of the arrayments
Eles podiam sentir um estranho chamado da morteThey could feel a strange call of death
E o fervor de lutar diminuiuEt fervor pugnandi minuit
A espera e o temor prevaleceram sobre a calmaWait and dread prevailed over the calm
"Deixem suas esperanças além do horizonte."Leave your hopes beyond the horizon.
Vocês lutarão apenas para sobreviver.You will fight only to survive.
Levantem suas lâminas e o orgulho!"Raise your steels and pride!"
Harold disse antes do último comandoHarold said before the last command
Trágico chamado. Sangue inocente em vãoTragic hail. Innocent blood in vain
Os soldados se alinharam em ordem de batalhaSoldiers drew up in battle order
Quantos vão morrer?How many are going to die?
William incitando seus guerreiros disse:William inciting his warriors said:
"Meus bravos, lutamos pela glória e pelas terras""My brave, we fight for the glory and the lands"
O brado das trombetas dando a cargaThe bray of the horns giving the charge
Ecoa por este vale dos condenadosRe-echos through this valley of the damned
Os soldados avançam em um ataque cara a caraSoldiers dashin' assault face to face
Suor e sangue são derramados por toda parteSweat and blood are shed everywhere
O dragão vermelho tremula no topo da colinaRed dragon waves on the top of the hill
Enquanto a batalha prossegue com um fogo feito de açoAs the battle goes on with a blaze made of steel
"Meus valentes: Vão e lutem!""My valiant men: Go and fight!"
Sir William rugiu para os arqueiros e cavaleirosSir William roared to the archers and knights
O choque das espadas e poderosos golpesClashing of sword and mighty strokes
De maças ressoam no campo de batalhaOf maces resound on the battlefield
Ao redor de um derramamento de sangueAround a spreading of blood
Não há caminho para a retirada nesta tempestadeThere's no road for retreat into this storm
Então lutem incessantemente!So fight on and on!
Grito de TailleferScream of Thaillefer
Forte como um trovãoStrong like a thunder
Grande Senhor da guerra, leveGreat Lord of war take
Abençoe nossas almasBless our souls
Conceda as lâminas das palavras desses homensGrant the blades of these men'swords
Um grande dia de sanguea grand day of blood
Grito de TailleferScream of Taillefer
Contra a parede de escudosAgainst the shield wall
Centenas de guerreiros de açoHundreds of steel warriors
Lutando pelo teu reinoFighting for thy kingdom
Eles são guiados por um feroz chamado paraThey are winged by a fierce call to
Correr através da muralha do inimigorun through the enemy's wall
Virtus et magna audacia splendebuntVirtus et magna audacia splendebunt
Na memória dos altos céusIn excelsis caeli memoria
Sempre glória estejaSemper gloria sit
Nos altos sempre esteja a glória, SenhorIn excelsis semper sit gloria, domine
Não me confundas para sempreNon confundar in aeternum
Salva-nosSalvum fac nos
"O triunfo alegrará seus corações!""Triumph will gladden your hearts!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thy Majestie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: